|
1470.
|
|
|
Eastern Mongolia
|
|
|
The time zone used in the eastern part of Mongolia.
FIXME: Is there an official name for this zone?
|
|
|
|
Mongolia de est
|
|
Translated by
Lucian Adrian Grijincu
|
|
|
|
Located in
data/Locations.xml:5387
|
|
1471.
|
|
|
Eastern Time
|
|
|
The time zone used on the east coast of the United
States, and the corresponding (non-coastal) part of
Canada. In French-speaking parts of Canada it is called
"Heure de l'Est". The string is only used in places
where "US" or "Canada" is already clear from the context.
|
|
|
|
Ora estică
|
|
Translated by
Lucian Adrian Grijincu
|
|
|
|
Located in
data/Locations.xml:23348 data/Locations.xml:28413
|
|
1472.
|
|
|
Eastern Time (New South Wales)
|
|
|
The time zone used in Eastern Australia. This string is
specifically for the time zone as implemented in the
state of New South Wales, and is only used in places
where "Australia" is already clear from context.
|
|
|
|
Ora estică (Noul Wales de Sud)
|
|
Translated by
Lucian Adrian Grijincu
|
|
|
|
Located in
data/Locations.xml:6735
|
|
1473.
|
|
|
Eastern Time (Queensland)
|
|
|
The time zone used in Eastern Australia. This string is
specifically for the time zone as implemented in the
state of Queensland, which does not use Summer Time.
This string is only used in places where "Australia" is
already clear from context.
|
|
|
|
Ora estică (Queensland)
|
|
Translated by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
data/Locations.xml:6744
|
|
1474.
|
|
|
Eastern Time (Tasmania)
|
|
|
The time zone used in Eastern Australia. This string is
specifically for the time zone as implemented in the
state of Tasmania, and is only used in places where
"Australia" is already clear from context.
|
|
|
|
Ora estică (Tasmania)
|
|
Translated by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
data/Locations.xml:6718
|
|
1475.
|
|
|
Eastern Time (Victoria)
|
|
|
The time zone used in Eastern Australia. This string is
specifically for the time zone as implemented in the
state of Victoria, and is only used in places where
"Australia" is already clear from context.
|
|
|
|
Ora estică (Victoria)
|
|
Translated by
Adi Roiban
|
|
|
|
|
| msgid "East Timor"
|
|
Located in
data/Locations.xml:6727
|
|
1476.
|
|
|
Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)
|
|
|
This represents the time zone in certain parts of Canada
(such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan,
Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but
which do not observe Daylight Saving Time with the rest
of the zone.
|
|
|
|
Ora estică, fără oră de vară (Insulat Southampton, etc)
|
|
Translated by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
data/Locations.xml:23362
|
|
1477.
|
|
|
Easton
|
|
|
A city in Maryland in the United States
|
|
|
|
Easton
|
|
Translated by
Dan Damian
|
|
|
|
Located in
data/Locations.xml:36809
|
|
1478.
|
|
|
Eastsound
|
|
|
A city in Washington in the United States
|
|
|
|
Eastsound
|
|
Translated by
Dan Damian
|
|
|
|
Located in
data/Locations.xml:46528
|
|
1479.
|
|
|
Eau Claire
|
|
|
A city in Wisconsin in the United States
|
|
|
|
Eau Claire
|
|
Translated by
Dan Damian
|
|
|
|
Located in
data/Locations.xml:47233
|