|
4.
|
|
|
<b><big>Could not grab your keyboard.</big></b>
![](/@@/translation-newline)
A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have just clicked a menu or some application just decided to get focus.
![](/@@/translation-newline)
Try again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>tidak dapat mencekau papan kekunci anda.</big></b>
![](/@@/translation-newline)
Klien berniat jahat yang mungkin memasang telinga sesi anda atau anda mungkin telah klik menu atau ada aplikasi yang baru hendak difokuskan.
![](/@@/translation-newline)
Cuba lagi.
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:624
|
|
5.
|
|
|
<b><big>Enter your password to perform administrative tasks</big></b>
![](/@@/translation-newline)
The application ' %s ' lets you modify essential parts of your system.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>Masukkan kata laluan anda untuk menjalankan tugas pentadbiran</big></b>
![](/@@/translation-newline)
Aplikasi ' %s ' membenarkan anda mengubahsuai bahagian yang diperlukan oleh sistem anda.
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:992
|
|
6.
|
|
|
<b><big>Enter your password to run the application '%s ' as user %s </big></b>
|
|
|
|
<b><big>Berikan kata laluan anda untuk menjalankan aplikasi '%s ' sebagai pengguna %s </big></b>
|
|
Translated and reviewed by
Jose Campuzano
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:999
|
|
7.
|
|
|
<b><big>Enter the administrative password</big></b>
![](/@@/translation-newline)
The application ' %s ' lets you modify essential parts of your system.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>Masukkan kata laluan pentadbiran</big></b>
![](/@@/translation-newline)
Aplikasi ' %s ' membenarkan anda mengubahsuai bahagian yang diperlukan oleh sistem anda.
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1007
|
|
8.
|
|
|
<b><big>Enter the password of %s to run the application '%s '</big></b>
|
|
|
|
<b><big>Berikan kata laluan %s untuk menjalankan aplikasi '%s '</big></b>
|
|
Translated and reviewed by
Jose Campuzano
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1014
|
|
9.
|
|
|
Password prompt canceled.
|
|
|
|
Permintaan kata laluan dibatalkan.
|
|
Translated and reviewed by
weldan jamili
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1045
|
|
10.
|
|
|
<b><big>Granted permissions without asking for password</big></b>
![](/@@/translation-newline)
The ' %s ' program was started with the privileges of the %s user without the need to ask for a password, due to your system's authentication mechanism setup.
![](/@@/translation-newline)
It is possible that you are being allowed to run specific programs as user %s without the need for a password, or that the password is cached.
![](/@@/translation-newline)
This is not a problem report; it's simply a notification to make sure you are aware of this.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>Kebenaran yang diberi tanpa meminta kata laluan</big></b>
![](/@@/translation-newline)
Program ' %s ' dimulakan dengan hak istimewa pengguna %s tanpa memerlukan kata laluan, disebabkan cara mekanisma penyesahan sistem anda dipasang.
![](/@@/translation-newline)
Ia mungkin bahawa anda dibenarkan menjalankan program tertentu sebagai pengguna %s tanpa memerlukan kata laluan, atau kata laluan itu diingati.
![](/@@/translation-newline)
Ini bukan laporan masalah; ia cuma pemberitahuan untuk memastikan anda sedar akan ini.
|
|
Translated and reviewed by
Yusuf Ismail Bin Shukor
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1117
|
|
11.
|
|
|
Do _not display this message again
|
|
|
|
Jangan papar mesej ini lagi
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1141
|
|
12.
|
|
|
<b>Would you like your screen to be "grabbed" ![](/@@/translation-newline)
while you enter the password?</b>
![](/@@/translation-newline)
This means all applications will be paused to avoid ![](/@@/translation-newline)
the eavesdropping of your password by a a malicious ![](/@@/translation-newline)
application while you type it.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Adakah anda ingin skrin anda "dicekau" ![](/@@/translation-newline)
apabila anda masukkan kata laluan?</b>
![](/@@/translation-newline)
Ini bermakna semua aplikasi akan dijeda untuk mengelakkan ![](/@@/translation-newline)
pasang telinga terhadap kata laluan anda oleh aplikasi ![](/@@/translation-newline)
berniat jahat semasa anda menaipnya.
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1161
|
|
13.
|
|
|
Granting Rights
|
|
|
|
Memberi kebenaran
|
|
Translated and reviewed by
Jose Campuzano
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1438
|