|
65.
|
|
|
Keyboard input method system:
|
|
|
|
Sistema de método de entrada do teclado:
|
|
Translated by
Vinicius Almeida
|
|
Reviewed by
gabriell nascimento
|
In upstream: |
|
Método de entrada para o sistema de teclado:
|
|
|
Suggested by
badawi
|
|
|
|
Located in
../data/LanguageSelector.ui.h:16
|
|
66.
|
|
|
Language Support
|
|
|
|
Suporte a idiomas
|
|
Translated and reviewed by
Tiago Hillebrandt
|
|
|
|
Located in
../data/LanguageSelector.ui.h:1
../data/gnome-language-selector.desktop.in.h:1
|
|
67.
|
|
|
Language for menus and windows:
|
|
|
|
Idioma para menus e janelas:
|
|
Translated and reviewed by
Tiago Hillebrandt
|
|
|
|
Located in
../data/LanguageSelector.ui.h:7
|
|
68.
|
|
|
Number:
|
|
|
|
Número:
|
|
Translated and reviewed by
Tiago Hillebrandt
|
|
|
|
Located in
../data/LanguageSelector.ui.h:30
|
|
69.
|
|
|
Regional Formats
|
|
|
|
Formatos regionais
|
|
Translated by
Brenno Martins
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
../data/LanguageSelector.ui.h:32
|
|
70.
|
|
|
This setting only affects the language your desktop and applications are displayed in. It does not set the system environment, like currency or date format settings. For that, use the settings in the Regional Formats tab.
The order of the values displayed here decides which translations to use for your desktop. If translations for the first language are not available, the next one in this list will be tried. The last entry of this list is always "English".
Every entry below "English" will be ignored.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Essa configuração afeta somente o idioma da sua estação de trabalho e os aplicativos que estiverem sendo exibidos. Isso não afeta o ambiente do sistema, como configurações de moeda ou data. Para isso, use configurações na aba Formatos regionais.
A ordem dos valores exibidos aqui define qual tradução será usada na sua estação de trabalho. Se traduções para o primeiro idioma não estiverem disponíveis, será efetuada uma tentativa com o próximo da lista. O último item desta lista sempre será "English".
Qualquer entrada abaixo de "English" será ignorada.
|
|
Translated and reviewed by
Tiago Hillebrandt
|
|
|
|
Located in
../data/LanguageSelector.ui.h:8
|
|
71.
|
|
|
This will set the system environment like shown below and will also affect the preferred paper format and other region specific settings.
If you want to display the desktop in a different language than this, please select it in the "Language" tab.
Hence you should set this to a sensible value for the region in which you are located.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Isso irá afetar o ambiente do sistema como mostrado abaixo e também afetará o formato preferido de papel e outras configurações regionais específicas.
Se você quer exibir a estação de trabalho em um idioma diferente deste, por favor selecione-o na aba "Idioma".
Continuando você deve configurar um valor adequado para a região que você se localiza.
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
../data/LanguageSelector.ui.h:23
|
|
72.
|
|
|
Translations for your desktop.
|
|
|
|
Traduções para sua área de trabalho.
|
|
Translated and reviewed by
Tiago Hillebrandt
|
|
|
|
Located in
../data/LanguageSelector.ui.h:42
|
|
73.
|
|
|
When a language is installed, individual users can choose it in their Language settings.
|
|
|
|
Quando uma língua é instalada, usuários individuais podem escolhê-las em suas configurações de idioma.
|
|
Translated by
Mario A. C. Silva (Exp4nsion)
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
../data/LanguageSelector.ui.h:6
|
|
74.
|
|
|
Word lists, dictionaries, thesauruses, etc. which can help typing by highlighting, correcting or suggesting words.
|
|
|
|
Listas de palavras, dicionários, enciclopédias, etc... que podem ajudar a digitação, destacando, corrigindo ou sugerindo palavras.
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
../data/LanguageSelector.ui.h:44
|