|
64.
|
|
|
Installed Languages
|
|
|
|
Llengües instal·lades
|
|
Translated and reviewed by
Pau Iranzo
|
In upstream: |
|
Llegües instal·lades
|
|
|
Suggested by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../data/LanguageSelector.ui.h:5
|
|
65.
|
|
|
Keyboard input method system:
|
|
|
|
Sistema de mètode d'entrada del teclat:
|
|
Translated and reviewed by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../data/LanguageSelector.ui.h:16
|
|
66.
|
|
|
Language Support
|
|
|
|
Suport d'idioma
|
|
Translated and reviewed by
Lluís M. García
|
|
|
|
Located in
../data/LanguageSelector.ui.h:1
../data/gnome-language-selector.desktop.in.h:1
|
|
67.
|
|
|
Language for menus and windows:
|
|
|
|
Llengua dels menús i les finestres:
|
|
Translated and reviewed by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../data/LanguageSelector.ui.h:7
|
|
68.
|
|
|
Number:
|
|
|
|
Nombre:
|
|
Translated and reviewed by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../data/LanguageSelector.ui.h:30
|
|
69.
|
|
|
Regional Formats
|
|
|
|
Formats regionals
|
|
Translated by
David Planella
|
|
Reviewed by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../data/LanguageSelector.ui.h:32
|
|
70.
|
|
|
This setting only affects the language your desktop and applications are displayed in. It does not set the system environment, like currency or date format settings. For that, use the settings in the Regional Formats tab.
The order of the values displayed here decides which translations to use for your desktop. If translations for the first language are not available, the next one in this list will be tried. The last entry of this list is always "English".
Every entry below "English" will be ignored.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aquest paràmetre només afecta l'idioma de l'escriptori i de les aplicacions que s'hi mostren. No estableix l'entorn del sistema, com ara les opcions de moneda o el format de la data. Per modificar això, utilitzeu els paràmetres a la pestanya «Formats regionals».
L'ordre dels valors que es mostren aquí decideix quina traducció utilitzarà l'escriptori. Si la traducció de la primera llengua no està disponible, s'utilitzarà la següent de la llista. L'última entrada d'aquesta llista sempre és l'«Anglès».
S'ignorarà qualsevol entrada per darrere de l'«Anglès».
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Mas
|
|
|
|
Located in
../data/LanguageSelector.ui.h:8
|
|
71.
|
|
|
This will set the system environment like shown below and will also affect the preferred paper format and other region specific settings.
If you want to display the desktop in a different language than this, please select it in the "Language" tab.
Hence you should set this to a sensible value for the region in which you are located.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Això establirà l'entorn del sistema com es mostra a continuació i també afectarà al format de paper preferit i altres paràmetres regionals específics.
Si voleu mostrar l'escriptori en un idioma diferent d'aquest, seleccioneu la pestanya «Idioma».
Hauríeu d'establir-ho a un valor coherent amb la regió a la qual us trobeu.
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
Reviewed by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../data/LanguageSelector.ui.h:23
|
|
72.
|
|
|
Translations for your desktop.
|
|
|
|
Traduccions per al vostre escriptori.
|
|
Translated and reviewed by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../data/LanguageSelector.ui.h:42
|
|
73.
|
|
|
When a language is installed, individual users can choose it in their Language settings.
|
|
|
|
Un cop s'hagi instal·lat una llengua, cada usuari podrà seleccionar-la en els seus paràmetres de llengua.
|
|
Translated and reviewed by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../data/LanguageSelector.ui.h:6
|