Translations by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Cédric VALMARY (Tot en òc) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
875. |
Connected; logging in...
|
|
2010-05-30 |
Connectat ; identificacion...
|
|
880. |
SSL Connection Error
|
|
2010-05-30 |
Error de connexion SSL
|
|
884. |
Nickname error
|
|
2010-05-30 |
Error d'escais
|
|
885. |
Select File(s) to Send to %1
|
|
2010-05-30 |
Seleccionar lo(s) fichièr(s) de mandar a %1
|
|
886. |
Received invalid DCC SEND request from %1.
|
|
2010-05-30 |
Requèsta DCC SEND invalida recebuda de %1.
|
|
887. |
unknown size
|
|
2010-05-30 |
talha desconeguda
|
|
888. |
%1 offers to send you "%2" (%3)...
|
|
2010-05-30 |
%1 prepausa de vos mandar « %2 » (%3)...
|
|
889. |
Received invalid DCC CHAT request from %1.
|
|
2010-05-30 |
Requèsta DCC CHAT invalida recebuda de %1.
|
|
890. |
Asking %1 to accept upload of "%2" (%3)...
|
|
2010-05-30 |
Demanda a %1 d'acceptar lo mandadís de « %2 » (%3)...
|
|
891. |
Asking %1 to accept passive upload of "%2" (%3)...
|
|
2010-05-30 |
Demanda a %1 d'acceptar lo mandadís passiu de « %2 » (%3)...
|
|
901. |
Download of "%1" from %2 finished.
|
|
2010-05-30 |
Telecargament de « %1 » mandat per %2 acabat.
|
|
903. |
Upload of "%1" to %2 finished.
|
|
2010-05-30 |
Mandadís de « %1 » per %2 acabat.
|
|
905. |
Sending "%1" to %2...
|
|
2010-05-30 |
Mandadís de « %1 » per %2...
|
|
906. |
Downloading "%1" (%2) from %3...
|
|
2010-05-30 |
Telecargament de « %1 » (%2) mandat per %3...
|
|
909. |
Gone away for now
|
|
2010-05-30 |
Partit pel moment.
|
|
951. |
Edit Channel Settings
|
|
2010-05-30 |
Modificar los paramètres del canal
|
|
953. |
Maximum users allowed in channel
|
|
2010-05-30 |
Nombre maximal d'utilizaires autorizats sul canal
|
|
955. |
Do you want to ignore the selected users?
|
|
2010-05-30 |
Volètz ignorar los utilizaires seleccionats ?
|
|
956. |
Do you want to stop ignoring the selected users?
|
|
2010-05-30 |
Volètz arrestar d'ignorar los utilizaires seleccionats ?
|
|
957. |
Completion
|
|
2010-05-30 |
Complecion
|
|
958. |
Possible completions: %1.
|
|
2010-05-30 |
Autocomplements possibles : %1.
|
|
959. |
Channel Password
|
|
2010-05-30 |
Senhal del canal
|
|
960. |
Channel User Limit
|
|
2010-05-30 |
Limit utilizaire dels canals
|
|
963. |
You have joined the channel %1 (%2).
|
|
2010-05-30 |
Avètz rejonch lo canal %1. (%2).
|
|
964. |
%1 has joined this channel (%2).
|
|
2010-05-30 |
%1 a rejonch aqueste canal (%2).
|
|
965. |
You have left this server.
|
|
2010-05-30 |
Avètz quitat aqueste servidor.
|
|
966. |
You have left this server (%1).
|
|
2010-05-30 |
Avètz quitat aqueste servidor (%1).
|
|
967. |
You have left channel %1.
|
|
2010-05-30 |
Avètz quitat lo canal %1.
|
|
968. |
You have left channel %1 (%2).
|
|
2010-05-30 |
Avètz quitat lo canal %1 (%2).
|
|
969. |
%1 has left this server (%2).
|
|
2010-05-30 |
%1 a quitat aqueste servidor (%2).
|
|
970. |
%1 has left this channel.
|
|
2010-05-30 |
%1 a quitat aqueste canal.
|
|
971. |
%1 has left this channel (%2).
|
|
2010-05-30 |
%1 a quitat aqueste canal (%2).
|
|
980. |
%1 nick
%1 nicks
|
|
2010-05-30 |
%1 escais
%1 escaisses
|
|
981. |
(%1 op)
(%1 ops)
|
|
2010-05-30 |
(%1 operador)
(%1 operadors)
|
|
982. |
The channel topic is "%1".
|
|
2010-05-30 |
Lo subjècte del canal es « %1 ».
|
|
984. |
You set the channel topic to "%1".
|
|
2010-05-30 |
Avètz defini lo subjècte del canal a « %1 ».
|
|
985. |
%1 sets the channel topic to "%2".
|
|
2010-05-30 |
%1 a definit lo subjècte del canal a « %2 ».
|