|
44.
|
|
|
Format of image '%1' is unknown
|
|
|
|
Nieznany format obrazka '%1'
|
|
Translated and reviewed by
Pawel Dyda
|
In upstream: |
|
Nieznany format zdjęcia '%1'
|
|
|
Suggested by
Igor Klimer
|
|
|
|
Located in
kmlexport.cpp:182
|
|
45.
|
|
|
Error loading image '%1'
|
|
|
|
Błąd podczas wczytywania pliku '%1'
|
|
Translated and reviewed by
Pawel Dyda
|
In upstream: |
|
Błąd podczas wczytywania zdjęcia '%1'
|
|
|
Suggested by
Igor Klimer
|
|
|
|
Located in
kmlexport.cpp:192
|
|
46.
|
|
|
Could not save image '%1' to '%2'
|
|
|
|
Nie można zapisać obrazka '%1' do '%2'
|
|
Translated and reviewed by
Pawel Dyda
|
In upstream: |
|
Nie można zapisać sdjęcia '%1' w '%2'
|
|
|
Suggested by
Igor Klimer
|
|
|
|
Located in
kmlexport.cpp:232
|
|
47.
|
|
|
Creation of placemark '%1'
|
|
|
|
Tworzenie znacznika lokacji '%1'
|
|
Translated by
Igor Klimer
|
|
|
|
Located in
kmlexport.cpp:329
|
|
48.
|
|
|
Could not save icon for image '%1' to '%2'
|
|
|
|
Nie można zapisać ikony dla obrazka '%1' do '%2'
|
|
Translated and reviewed by
Pawel Dyda
|
In upstream: |
|
Nie można zapisać ikony dla zdjęcia '%1' w '%2'
|
|
|
Suggested by
Igor Klimer
|
|
|
|
Located in
kmlexport.cpp:336
|
|
49.
|
|
|
No GPX file chosen.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kmlexport.cpp:366
|
|
50.
|
|
|
Cannot parse %1 GPX file.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kmlexport.cpp:375 gpssyncdialog.cpp:431
|
|
51.
|
|
|
The %1 GPX file do not have a date-time track to use.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kmlexport.cpp:381
|
|
52.
|
|
|
Tracks
|
|
|
|
Ścieżki
|
|
Translated and reviewed by
Mateusz Tybura
|
|
|
|
Located in
kmlexport.cpp:388
|
|
53.
|
|
|
No position data for '%1'
|
|
|
|
Brak danych pozycyjnych dla '%1'
|
|
Translated by
Igor Klimer
|
|
|
|
Located in
kmlexport.cpp:485
|