Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
791800 of 800 results
791.
...
i18n: file: documentation/documentationfindwidget.ui:23
i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, hideButton)
...
Translated by Gerhard Stengel
Located in rc.cpp:454
792.
Find:
i18n: file: documentation/documentationfindwidget.ui:33
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
Suchen:
Translated by Gerhard Stengel
Located in rc.cpp:457
793.
Next
i18n: file: documentation/documentationfindwidget.ui:47
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton)
Weiter
Translated by Gerhard Stengel
Located in rc.cpp:460
794.
Previous
i18n: file: documentation/documentationfindwidget.ui:54
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton)
Zurück
Translated by Gerhard Stengel
Located in rc.cpp:463
795.
Match case
i18n: file: documentation/documentationfindwidget.ui:61
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, matchCase)
Groß-/Kleinschreibung beachten
Translated by Gerhard Stengel
Located in rc.cpp:466
796.
Schedule all project source code to be parsed by the language support in the background
i18n: file: shell/settings/projectconfig.kcfg:11
i18n: ectx: label, entry (parseAllProjectSources), group (Project Manager)
Den gesamten Quelltext des Projekts für das Einlesen durch die Sprachunterstützung im Hintergrund einplanen
Translated by Frederik Schwarzer
Located in rc.cpp:469
797.
If this option is set, KDevelop will schedule all source code
found by the current build system for parsing by the appropriate language
support part. This will enable more complete language support, but may
be slower.
i18n: file: shell/settings/projectconfig.kcfg:15
i18n: ectx: whatsthis, entry (parseAllProjectSources), group (Project Manager)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Wenn diese Option gesetzt ist, plant KDevelop das Einlesen des gesamten Quelltextes,
der vom aktuellen Build-System gefunden wird, in der passenden Sprachunterstützung ein.
Das ermöglicht zwar eine vollständigere Sprachunterstützung,
ist aber langsamer.
Translated by Frederik Schwarzer
Located in rc.cpp:472
798.
Chooses the base directory where new projects are created.
i18n: file: shell/settings/projectconfig.kcfg:19
i18n: ectx: whatsthis, entry (projectsBaseDirectory), group (Project Manager)
Legt den Basisordner fest, in dem neue Projekte erstellt werden.
Translated by Frederik Schwarzer
Located in rc.cpp:478
799.
Save all open documents before building anything
i18n: file: shell/settings/projectconfig.kcfg:23
i18n: ectx: label, entry (saveDocuments), group (Project Manager)
Alle offenen Dokumente vor dem Erstellen speichern
Translated by Frederik Schwarzer
Located in rc.cpp:481
800.
If this option is set all open documents will be automatically saved before any build is started.
i18n: file: shell/settings/projectconfig.kcfg:24
i18n: ectx: whatsthis, entry (saveDocuments), group (Project Manager)
Wenn diese Option gesetzt ist, werden alle offenen Dokumente automatisch gespeichert, bevor das Erstellen gestartet wird.
Translated by Frederik Schwarzer
Located in rc.cpp:484
791800 of 800 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Donarsson, Frederik Schwarzer, Gerhard Stengel, Salesome, Tobias Bannert.