Browsing Serbian Ijekavian Latin translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 668 results
1.
Hi,

please find attached the user id '%UIDNAME%' of your key %KEYID% signed by me. This mail is encrypted with that key to make sure you control both the email address and the key.

If you have multiple user ids, I sent the signature for each user id separately to that user id's associated email address. You can import the signatures by running each through `gpg --import` after you have decrypted them with `gpg --decrypt`.

If you are using KGpg store the attachment to disk and then import it. Just select `Import Key...` from `Keys` menu and open the file.

Note that I did not upload your key to any keyservers. If you want this new signature to be available to others, please upload it yourself. With GnuPG this can be done using gpg --keyserver subkeys.pgp.net --send-key %KEYID%.

With KGpg you can right click on the key once you imported all user ids and choose `Export Public Key...`.

If you have any questions, don't hesitate to ask.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Zdravo,

Priložen je korisnički ID ‘%UIDNAME%’ tvog ključa %KEYID% sa mojim potpisom. Ova poruka je šifrovana tim ključem, što osigurava da su i adresa e‑pošte i ključ pod tvojom kontrolom.

Ako imaš više korisničkih ID‑ova, moj potpis za svaki od njih poslat je zasebno na adresu e‑pošte pridruženom datom ID‑u. Potpise možeš uvesti tako što nad svakim izvršiš „gpg --import“, a pošto ih dešifruješ pomoću „gpg --decrypt“.

Ako koristiš KGPG, možeš da sačuvaš prilog na disk pa ga onda uvezeš. Samo izaberi <interface>Uvezi ključ...</interface> iz menija <interface>Ključevi</interface> i otvori sačuvani fajl.

Imaj u vidu da tvoj ovako dopunjen ključ nije otpremljen ni na jedan server ključeva. Ako želiš da i drugi vide moje potpise, moraš lično da otpremiš ključ. GnuPG‑om to možeš učiniti izvršivši „gpg --keyserver subkeys.pgp.net --send-key %KEYID%“.

Pomoću KGPG‑a ovo možeš izvesti tako što klikneš desnim na ključ i izabereš <interface>Izvezi javne ključeve...</interface> pošto uvezeš sve korisničke ID‑ove.

Ako imaš bilo kakvih nedoumica, slobodno me pitaj.
Translated by Chusslove Illich
Пази да буде родно неутрално (и за пошиљаоца и за примаоца).
Located in kgpg.h:32
2.
KEYID
Context:
Email template placeholder for key id
IDKLJUČA
Translated by Далибор Ђурић
|, no-check-spell
Located in caff.cpp:262
3.
UIDNAME
Context:
Email template placeholder for key id
UIDIME
Translated by Далибор Ђурић
|, no-check-spell
Located in caff.cpp:263
4.
your key
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
vaš ključ
Translated by Chusslove Illich
Located in caff.cpp:280
5.
Info
Informacija
Translated by Далибор Ђурић
Located in detailedconsole.cpp:58
6.
Available Keys
Dostupni ključevi
Translated by Далибор Ђурић
Located in groupedit.cpp:34
7.
Available Trusted Keys
i18n: file: groupedit.ui:22
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
Dostupni pouzdani ključevi
Translated by Далибор Ђурић
Located in rc.cpp:250
8.
Key properties
Svojstva ključa
Translated by Далибор Ђурић
Located in keyinfodialog.cpp:186 keyinfodialog.cpp:566
9.
Key ID:
i18n: file: newkey.ui:91
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
ID ključa:
Translated by Далибор Ђурић
Located in keyinfodialog.cpp:205 rc.cpp:544
10.
Comment:
Komentar:
Translated by Далибор Ђурић
Located in keyinfodialog.cpp:206
110 of 668 results

This translation is managed by translation group ubuntu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chusslove Illich, Далибор Ђурић.