|
651.
|
|
|
<qt><br />One signature imported.</qt>
|
|
|
<qt><br />%1 signatures imported.</qt>
|
|
|
|
<qt><br />Byl naimportován jeden podpis.</qt>
|
|
Translated by
Vít Pelčák
|
|
|
<qt><br />Byly naimportovány %1 podpisy.</qt>
|
|
Translated by
Vít Pelčák
|
|
|
<qt><br />Bylo naimportováno %1 podpisů.</qt>
|
|
Translated by
Vít Pelčák
|
|
|
|
Located in
transactions/kgpgimport.cpp:221
|
|
652.
|
|
|
<qt><br />One revocation certificate imported.</qt>
|
|
|
<qt><br />%1 revocation certificates imported.</qt>
|
|
|
|
<qt><br />Byl naimportován jeden odvolávací certifikát.</qt>
|
|
Translated by
Vít Pelčák
|
|
|
<qt><br />Byly naimportovány %1 odvolávací certifikáty.</qt>
|
|
Translated by
Vít Pelčák
|
|
|
<qt><br />Bylo naimportováno %1 odvolávacích certifikátů.</qt>
|
|
Translated by
Vít Pelčák
|
|
|
|
Located in
transactions/kgpgimport.cpp:223
|
|
653.
|
|
|
<qt><br />One secret key processed.</qt>
|
|
|
<qt><br />%1 secret keys processed.</qt>
|
|
|
|
<qt><br />Byl zpracován jeden tajný klíč.</qt>
|
|
Translated by
Vít Pelčák
|
|
|
<qt><br />Byly zpracovány %1 tajné klíče.</qt>
|
|
Translated by
Vít Pelčák
|
|
|
<qt><br />Bylo zpracováno %1 tajných klíčů.</qt>
|
|
Translated by
Vít Pelčák
|
|
|
|
Located in
transactions/kgpgimport.cpp:225
|
|
654.
|
|
|
<qt><br /><b>One secret key imported.</b></qt>
|
|
|
<qt><br /><b>%1 secret keys imported.</b></qt>
|
|
|
|
<qt><br /><b>Byl naimportován jeden tajný klíč.</b></qt>
|
|
Translated by
Vít Pelčák
|
|
|
<qt><br /><b>Byly naimportovány %1 tajné klíče.</b></qt>
|
|
Translated by
Vít Pelčák
|
|
|
<qt><br /><b>Bylo naimportováno %1 tajných klíčů.</b></qt>
|
|
Translated by
Vít Pelčák
|
|
|
|
Located in
transactions/kgpgimport.cpp:227
|
|
655.
|
|
|
<qt><br />One secret key unchanged.</qt>
|
|
|
<qt><br />%1 secret keys unchanged.</qt>
|
|
|
|
<qt><br />Jeden tajný klíč nebyl změněn.</qt>
|
|
Translated by
Vít Pelčák
|
|
|
<qt><br />%1 tajné klíče nebyly změněny.</qt>
|
|
Translated by
Vít Pelčák
|
|
|
<qt><br />%1 tajných klíčů nebylo změněno.</qt>
|
|
Translated by
Vít Pelčák
|
|
|
|
Located in
transactions/kgpgimport.cpp:229
|
|
656.
|
|
|
<qt><br />One secret key not imported.</qt>
|
|
|
<qt><br />%1 secret keys not imported.</qt>
|
|
|
|
<qt><br />Jeden tajný klíč nebyl naimportován.</qt>
|
|
Translated by
Vít Pelčák
|
|
|
<qt><br />%1 tajné klíče nebyly naimportovány.</qt>
|
|
Translated by
Vít Pelčák
|
|
|
<qt><br />%1 tajných klíčů nebylo naimportováno.</qt>
|
|
Translated by
Vít Pelčák
|
|
|
|
Located in
transactions/kgpgimport.cpp:231
|
|
657.
|
|
|
<qt><br /><b>You have imported a secret key.</b> <br />Please note that imported secret keys are not trusted by default.<br />To fully use this secret key for signing and encryption, you must edit the key (double click on it) and set its trust to Full or Ultimate.</qt>
|
|
|
|
<qt><br /><b>Importovali jste tajný klíč.</b> <br />Prosím pamatujte, že importované tajné klíče nejsou považovány za důvěryhodné.<br />Aby bylo možno tento tajný klíč plně využít pro podepisování a šifrování, je třeba jej upravit (dvojklik na něm), a nastavit mu Plnou nebo Maximální důvěryhodnost.</qt>
|
|
Translated by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
Located in
transactions/kgpgimport.cpp:234
|
|
658.
|
|
|
New Key
|
|
|
New Keys
|
|
|
|
Nový klíč
|
|
Translated by
Vít Pelčák
|
|
|
Nové klíče
|
|
Translated by
Vít Pelčák
|
|
|
Nové klíče
|
|
Translated by
Vít Pelčák
|
|
|
|
Located in
transactions/kgpgimport.cpp:278
|
|
659.
|
|
|
Key with new User Id
|
|
|
Keys with new User Ids
|
|
|
|
Klíč s novým ID uživatele
|
|
Translated by
Vít Pelčák
|
|
|
Klíče s novým ID uživatele
|
|
Translated by
Vít Pelčák
|
|
|
Klíče s novým ID uživatele
|
|
Translated by
Vít Pelčák
|
|
|
|
Located in
transactions/kgpgimport.cpp:281
|
|
660.
|
|
|
Key with new Signatures
|
|
|
Keys with new Signatures
|
|
|
|
Klíč s novými podpisy
|
|
Translated by
Vít Pelčák
|
|
|
Klíče s novými podpisy
|
|
Translated by
Vít Pelčák
|
|
|
Klíče s novými podpisy
|
|
Translated by
Vít Pelčák
|
|
|
|
Located in
transactions/kgpgimport.cpp:284
|