Browsing Arabic translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Arabic guidelines.
110 of 142 results
1.
Hi,

please find attached the user id '%UIDNAME%' of your key %KEYID% signed by me. This mail is encrypted with that key to make sure you control both the email address and the key.

If you have multiple user ids, I sent the signature for each user id separately to that user id's associated email address. You can import the signatures by running each through `gpg --import` after you have decrypted them with `gpg --decrypt`.

If you are using KGpg store the attachment to disk and then import it. Just select `Import Key...` from `Keys` menu and open the file.

Note that I did not upload your key to any keyservers. If you want this new signature to be available to others, please upload it yourself. With GnuPG this can be done using gpg --keyserver subkeys.pgp.net --send-key %KEYID%.

With KGpg you can right click on the key once you imported all user ids and choose `Export Public Key...`.

If you have any questions, don't hesitate to ask.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in kgpg.h:32
4.
your key
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in caff.cpp:280
24.
<qt><b>Photo:</b><p>A photo can be included with a public key for extra security. The photo can be used as an additional method of authenticating the key. However, it should not be relied upon as the only form of authentication.</p></qt>
(no translation yet)
Located in keyinfodialog.cpp:283
29.
<qt>The requested key is not present in the keyring anymore.<br />Perhaps it was deleted by another application</qt>
(no translation yet)
Located in keyinfodialog.cpp:373
32.
<qt>The left part is the algorithm used by the <b>signature</b> key. The right part is the algorithm used by the <b>encryption</b> key.</qt>
(no translation yet)
Located in keyinfodialog.cpp:402
34.
<qt>The left part is the size of the <b>signature</b> key. The right part is the size of the <b>encryption</b> key.</qt>
(no translation yet)
Located in keyinfodialog.cpp:408
48.
Import Key From Keyserver
Import Keys From Keyserver
(no translation yet)
(no translation yet)
(no translation yet)
(no translation yet)
(no translation yet)
(no translation yet)
Located in keyservers.cpp:193 keysmanager.cpp:1358
51.
Found 1 matching key
Found %1 matching keys
(no translation yet)
(no translation yet)
(no translation yet)
(no translation yet)
(no translation yet)
(no translation yet)
Located in keyservers.cpp:294
52.
No matching keys found
(no translation yet)
Located in keyservers.cpp:278
61.
&Show Only Secret Keys
(no translation yet)
Located in keysmanager.cpp:185
110 of 142 results

This translation is managed by Ubuntu Arabic Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Abdalrahim G. Fakhouri, Khaled Hosny, Khalid Siddig, Zayed Amer Al-Saidi, youss44.