|
11.
|
|
|
Sound file:
|
Context: |
|
@label
|
|
|
|
Fitxer de so:
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
sounddlg.cpp:158
|
|
12.
|
|
|
Test the sound
|
Context: |
|
@info:tooltip
|
|
|
|
Prova el so
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
sounddlg.cpp:172 sounddlg.cpp:455
|
|
13.
|
|
|
Play the selected sound file.
|
Context: |
|
@info:whatsthis
|
|
|
|
Reprodueix el fitxer so seleccionat.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
sounddlg.cpp:173 sounddlg.cpp:456
|
|
14.
|
|
|
Enter the name or URL of a sound file to play.
|
Context: |
|
@info:whatsthis
|
|
|
|
Introduïu el nom o l'URL del fitxer de so a reproduir.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
sounddlg.cpp:179
|
|
15.
|
|
|
Choose a file
|
Context: |
|
@info:tooltip
|
|
|
|
Escolliu un fitxer
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
editdlgtypes.cpp:212 editdlgtypes.cpp:796 sounddlg.cpp:190
|
|
16.
|
|
|
Select a sound file to play.
|
Context: |
|
@info:whatsthis
|
|
|
|
Seleccioneu un fitxer de so a reproduir.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
sounddlg.cpp:191
|
|
17.
|
|
|
If checked, the sound file will be played repeatedly for as long as the message is displayed.
|
Context: |
|
@info:whatsthis
|
|
|
|
Si està marcat, el fitxer de so es reproduirà repetidament durant tot el temps que es mostre el missatge.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
sounddlg.cpp:205
|
|
18.
|
|
|
Volume
|
Context: |
|
@title:group Sound volume
|
|
|
|
Volum
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
sounddlg.cpp:228
|
|
19.
|
|
|
Set volume
|
Context: |
|
@option:check
|
|
|
|
Estableix el volum
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
sounddlg.cpp:243
|
|
20.
|
|
|
Select to choose the volume for playing the sound file.
|
Context: |
|
@info:whatsthis
|
|
|
|
Seleccioneu-ho per triar el volum de reproducció del fitxer de so.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
sounddlg.cpp:246
|