|
15.
|
|
|
Only migrate to Akonadi KResource bridges
|
|
|
|
Nur zu Akonadi-Ressourcen-Brücken migrieren
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
main.cpp:59
|
|
16.
|
|
|
Omit setting up of the client side compatibility bridges
|
|
|
|
Einrichtung der clientseitigen Kompatibilitäts-Brücken überspringen
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
main.cpp:60
|
|
17.
|
|
|
Only migrate contact resources
|
|
|
|
Nur Kontakt-Ressourcen migrieren
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
main.cpp:61
|
|
18.
|
|
|
Only migrate calendar resources
|
|
|
|
Nur Kalender-Ressourcen migrieren
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
main.cpp:62
|
|
19.
|
|
|
Only migrate the specified types (supported: contact, calendar)
|
|
|
|
Nur die angegebenen Typen migrieren (unterstützt werden: Kontakte, Kalender)
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
main.cpp:64
|
|
20.
|
|
|
Show reporting dialog
|
|
|
|
Berichtsfenster anzeigen
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
main.cpp:66
|
|
21.
|
|
|
Show report only if changes were made
|
|
|
|
Bericht nur anzeigen, wenn Änderungen durchgeführt wurden
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
main.cpp:67
|
|
22.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
Located in
rc.cpp:1
|
|
23.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
Located in
rc.cpp:2
|
|
24.
|
|
|
Client-side bridge already set up.
|
|
|
|
Die clientseitige Brücke ist bereits eingerichtet.
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
kresmigrator.h:86
|