|
11.
|
|
|
Please select a storage folder for this calendar entry
|
Context: |
|
@label where to store a calendar entry of unspecified type
|
|
|
|
Pro favor tu selige un dossier de immagazinage pro iste elemento de calendario
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
resourceakonadi_p.cpp:138
|
|
12.
|
|
|
Please select a storage folder
|
Context: |
|
@label
|
|
|
|
Pro favor tu selige un dossier de immagazinage
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
resourceakonadi_p.cpp:141
|
|
13.
|
|
|
Manage Calendar Sources
|
Context: |
|
@title:window
|
|
|
|
Gere fontes de Calendario
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
resourceakonadiconfig.cpp:41
|
|
14.
|
|
|
<para>By default you will be asked where to put a new Event, Todo or Journal when you create them.</para><para>For convenience it is also possible to configure a default folder for each of the three data items.</para><para><note>If the folder list below is empty, you might have to add a calendar source through <interface>%1</interface></note></para>
|
Context: |
|
@info
|
|
|
|
<para>Per definition, tu essera demandate de poner un noveEvento, Cosa de facer o Jornal quando tu crea los.</para><para>Per convenientia anque il es possibile configurar un dossier predefinite pro cata de tres elementos de datos.</para><para> <note>Si le lista de dossier a basso es vacue, tu deberea adder un fonte de adressario via <interface>%1</interface></note></para>
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
resourceakonadiconfig.cpp:46
|
|
15.
|
|
|
Events
|
Context: |
|
@item:inlistbox, calendar entries
|
|
|
|
Eventos
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
resourceakonadiconfig.cpp:56
|
|
16.
|
|
|
Todos
|
Context: |
|
@item:inlistbox, calendar entries
|
|
|
|
Cosas de facer
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
resourceakonadiconfig.cpp:58
|
|
17.
|
|
|
Journals
|
Context: |
|
@item:inlistbox, calendar entries
|
|
|
|
Jornales
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
resourceakonadiconfig.cpp:60
|