Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
1120 of 38 results
92.
Error on database insert.
Erro na inserção no banco de dados.
Translated by André Marcelo Alvarenga
Reviewed by André Gondim
In upstream:
Erro inserindo no banco de dados.
Suggested by Stephen Killing
Located in highscore/kexthighscore_internal.cpp:600
96.
Invalid submit key.
Chave de envio inválida.
Translated by André Marcelo Alvarenga
Reviewed by André Gondim
In upstream:
Chave submetida inválida.
Suggested by Stephen Killing
Located in highscore/kexthighscore_internal.cpp:605
107.
Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to it.
Não foi possível acessar o arquivo de recordes. Provavelmente outro usuário está gravando nele.
Translated by André Marcelo Alvarenga
Reviewed by André Gondim
In upstream:
Não foi possível acessar o arquivo de recordes. Outro usuário está provavelmente gravando nele.
Suggested by Stephen Killing
Located in highscore/khighscore.cpp:139
118.
The file already exists. Overwrite?
O arquivo já existe. Deseja sobrescrevê-lo?
Translated by André Marcelo Alvarenga
Reviewed by André Gondim
In upstream:
O arquivo já existe. Sobrescrevê-lo?
Suggested by Stephen Killing
Located in highscore/kexthighscore_gui.cpp:294
131.
This will permanently remove your registration key. You will not be able to use the currently registered nickname anymore.
Isto removerá permanentemente a sua chave de registro. Você não poderá mais usar o apelido atualmente registrado.
Translated by André Marcelo Alvarenga
Reviewed by André Gondim
In upstream:
Isto removerá permanentemente sua chave de registro. Você não poderá mais usar o apelido atualmente registrado.
Suggested by Stephen Killing
Located in highscore/kexthighscore_gui.cpp:517
132.
Please choose a non empty nickname.
Por favor, escolha um apelido não vazio.
Translated by André Marcelo Alvarenga
Reviewed by André Gondim
In upstream:
Por favor escolha um apelido não vazio.
Suggested by Stephen Killing
Located in highscore/kexthighscore_gui.cpp:560
133.
Nickname already in use. Please choose another one
O apelido já em uso. Por favor, escolha outro
Translated by André Marcelo Alvarenga
Reviewed by André Gondim
In upstream:
Apelido já em uso. Por favor, escolha outro.
Suggested by Stephen Killing
Located in highscore/kexthighscore_gui.cpp:564
142.
Text Font...
Fonte do texto...
Translated by André Marcelo Alvarenga
Reviewed by André Gondim
In upstream:
Fonte do texto:
Suggested by Luiz Fernando Ranghetti
Located in kchatdialog.cpp:100 kchatdialog.cpp:122
153.
Changing the difficulty level will end the current game!
A alteração do nível de dificuldade vai finalizar a partida atual!
Translated by André Marcelo Alvarenga
Reviewed by Tiago Hillebrandt
In upstream:
A alteração do nível de dificuldade vai encerrar a partida atual!
Suggested by André Marcelo Alvarenga
Located in kgamedifficulty.cpp:140
154.
Change the difficulty level
Altera o nível de dificuldade
Translated by Mauricio Piacentini
Reviewed by Tiago Hillebrandt
In upstream:
Alterar o nível de dificuldade
Suggested by Pablo Michael Silva
Located in kgamedifficulty.cpp:140
1120 of 38 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Marcelo Alvarenga, André Marcelo Alvarenga, Felipe Arruda, Luiz Fernando Ranghetti, Mauricio Piacentini, Og Maciel, Pablo Michael Silva, Stephen Killing.