|
23.
|
|
|
Duplicate Fonts
|
|
|
|
重複字型
|
|
Translated by
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
|
|
|
|
Located in
kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:76
|
|
24.
|
|
|
Scanning for duplicate fonts. Please wait...
|
|
|
|
掃描重複字型中,請稍後...
|
|
Translated by
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
|
|
|
|
Located in
kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:101
|
|
25.
|
|
|
No duplicate fonts found.
|
|
|
|
找不到重複的字型。
|
|
Translated by
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
|
|
|
|
Located in
kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:124
|
|
26.
|
|
|
Delete Marked Files
|
|
|
|
刪除已標記的檔案
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:131
|
|
27.
|
|
|
%1 duplicate font found.
|
|
|
%1 duplicate fonts found.
|
|
|
|
找到 %1 個重複的字型。
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:133
|
|
28.
|
|
|
Are you sure you wish to delete: ![](/@@/translation-newline)
%1
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
您確定您要刪除 %1 嗎?
|
|
Translated by
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
|
|
|
|
Located in
kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:222
|
|
29.
|
|
|
Are you sure you wish to delete:
|
|
|
|
您確定您要刪除:
|
|
Translated by
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
|
|
|
|
Located in
kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:224
|
|
30.
|
|
|
Cancel font scan?
|
|
|
|
要取消掃描字型嗎?
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:248
|
|
31.
|
|
|
Canceling...
|
|
|
|
取消中...
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
apps/Printer.cpp:408 kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:250
|
|
32.
|
|
|
Font/File
|
|
|
|
字型/檔案
|
|
Translated by
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
|
|
|
|
Located in
kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:408
|