Browsing Romanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Romanian guidelines.
8190 of 187 results
81.
<p>Here you can set the format of negative monetary values.</p><p>Note that the negative sign used to display other numbers has to be defined separately (see the 'Numbers' tab).</p>
<p>Aici puteți seta formatul valorilor monetare negative. </p><p>Trebuie să rețineți că semnul negativ utilizat la afișarea altor numere trebuie să fie definit separat (vedeți fila „Numere”).</p>
Translated by Cristian Oneț
Located in kcmlocale.cpp:2109
82.
Here you can select how a negative sign will be positioned. This only affects monetary values.
Aici puteți selecta modul în care este poziționat semnul negativ. Acesta afectează numai valorile monetare.
Translated by Sergiu Bivol
Located in kcmlocale.cpp:2121
83.
If this option is checked, the currency sign will be prefixed (i.e. to the left of the value) for all negative monetary values. If not, it will be postfixed (i.e. to the right).
Dacă această opțiune este selectată, atunci semnul pentru bani va fi prefixat (adică la stînga valorii) pentru toate valorile monetare negative. Dacă nu, el va fi post-fixat (adică la dreapta).
Translated by Cristian Oneț
Reviewed by Adi Roiban
In upstream:
Dacă această opțiune este selectată, atunci semnul pentru bani va fi prefixat (adică la stînga valorii) pentru toate valorile monetare negative. Dacă nu, el va fi postfixat (adică la dreapta).
Suggested by Sergiu Bivol
Located in kcmlocale.cpp:2126
84.
<p>Here you can define the set of digits used to display monetary values. If digits other than Arabic are selected, they will appear only if used in the language of the application or the piece of text where the number is shown.</p><p>Note that the set of digits used to display other numbers has to be defined separately (see the 'Numbers' tab).</p>
<p>Aici puteți defini setul de cifre utilizat la afișarea valorilor monetare. Dacă se selectează alte cifre decît cele Arabice ele vor apărea doar dacă vor fi folosite în limbajul aplicației sau bucata de text unde este afișat valoarea monetară.</p><p>Rețineți că setul de cifre utilizat la afișarea altor numere trebuie definit separat (vedeți fila „Numere”).</p>
Translated by Cristian Oneț
Reviewed by Adi Roiban
In upstream:
<p>Aici puteți defini setul de cifre utilizat la afișarea valorilor monetare.</p><p>Rețineți că setul de cifre utilizat la afișarea altor numere trebuie definit separat (vedeți fila „Numere”).</p>
Suggested by Sergiu Bivol
Located in kcmlocale.cpp:2216
85.
Calendar system:
i18n: file: kcmlocalewidget.ui:801
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelCalendarSystem)
Calendar de sistem:
Translated by Sergiu Bivol
Located in kcmlocale.cpp:2258 rc.cpp:83
86.
<p>Here you can set the Calendar System to use to display dates.</p>
<p>Aici puteți seta sistemul de calendar folosit la afișarea datelor.</p>
Translated by Cristian Oneț
Located in kcmlocale.cpp:2259
87.
Use Common Era
i18n: file: kcmlocalewidget.ui:852
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkCalendarGregorianUseCommonEra)
Folosește era noastră
Translated and reviewed by Cristian Oneț
Located in kcmlocale.cpp:2314 rc.cpp:86
88.
<p>This option determines if the Common Era (CE/BCE) should be used instead of the Christian Era (AD/BC).</p>
<p>Această opțiune determină dacă va fi utilizată era comună (e.n./î.e.n) în locul erei creștine (d.Hr./î.Hr).</p>
Translated by Cristian Oneț
Located in kcmlocale.cpp:2315
89.
Short year window:
i18n: file: kcmlocalewidget.ui:864
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelShortYearWindow)
Intervalul anilor notați scurt
Translated by Cristian Oneț
Located in kcmlocale.cpp:2358 rc.cpp:89
90.
to
Context:
label between two year inputs, i.e. 1930 to 2029
i18n: file: kcmlocalewidget.ui:895
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelShortYearWindowTo)
pînă la
Translated by Cristian Oneț
Located in kcmlocale.cpp:2359 rc.cpp:92
8190 of 187 results

This translation is managed by Ubuntu Romanian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cristian Oneț, Sergiu Bivol.