Browsing Romanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Romanian guidelines.
4958 of 187 results
49.
Decimal separator:
i18n: file: kcmlocalewidget.ui:235
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDecimalSymbol)
i18n: file: kcmlocalewidget.ui:596
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryDecimalSymbol)
Separator zecimal:
Translated and reviewed by Cristian Oneț
Located in kcmlocale.cpp:1396 kcmlocale.cpp:1849 rc.cpp:35 rc.cpp:65
50.
<p>Here you can define the decimal separator used to display numbers (i.e. a dot or a comma in most countries).</p><p>Note that the decimal separator used to display monetary values has to be set separately (see the 'Money' tab).</p>
<p>Aici puteți defini separatorul zecimal utilizat la afișarea numerelor (adică punctul sau virgula în cele mai multe țări). </p><p>Trebuie să rețineți că separatorul zecimal utilizat la afișarea valorilor monetare trebuie setat separat (vedeți fila „Bani”).</p>
Translated by Sergiu Bivol
Located in kcmlocale.cpp:1397
51.
Decimal places:
i18n: file: kcmlocalewidget.ui:274
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDecimalPlaces)
i18n: file: kcmlocalewidget.ui:635
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryDecimalPlaces)
Cifre zecimale:
Translated by Sergiu Bivol
Located in kcmlocale.cpp:1447 kcmlocale.cpp:1902 rc.cpp:38 rc.cpp:68
52.
<p>Here you can set the number of decimal places displayed for numeric values, i.e. the number of digits <em>after</em> the decimal separator.</p><p>Note that the decimal places used to display monetary values has to be set separately (see the 'Money' tab).</p>
<p>Aici puteți seta numărul de cifre zecimale afișate pentru valori numerice, deci numărul de cifre afișate <em>după</em> separatorul zecimal. </p><p>Trebuie să rețineți că separatorul zecimal utilizat la afișarea valorilor monetare trebuie setat separat (vedeți fila „Bani”).</p>
Translated by Cristian Oneț
Located in kcmlocale.cpp:1448
53.
Positive sign:
i18n: file: kcmlocalewidget.ui:322
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelPositiveFormat)
Semn pozitiv:
Translated and reviewed by Cristian Oneț
Located in kcmlocale.cpp:1485 rc.cpp:41
54.
<p>Here you can specify text used to prefix positive numbers. Most locales leave this blank.</p><p>Note that the positive sign used to display monetary values has to be set separately (see the 'Money' tab).</p>
<p>Aici puteți specifica textul utilizat la prefixarea numerelor pozitive. Majoritatea localelor lasă acest cîmp gol. </p><p>Trebuie să rețineți că semnul pozitiv utilizat la afișarea valorilor monetare trebuie setat separat (vedeți fila „Bani”).</p>
Translated by Cristian Oneț
Located in kcmlocale.cpp:1486
55.
None
Context:
No positive symbol
Niciunul
Translated and reviewed by Cristian Oneț
Located in kcmlocale.cpp:1494
56.
Negative sign:
i18n: file: kcmlocalewidget.ui:364
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelNegativeFormat)
Semn negativ:
Translated and reviewed by Cristian Oneț
Located in kcmlocale.cpp:1542 rc.cpp:44
57.
<p>Here you can specify text used to prefix negative numbers. This should not be empty, so you can distinguish positive and negative numbers. It is normally set to minus (-).</p><p>Note that the negative sign used to display monetary values has to be set separately (see the 'Money' tab).</p>
<p>Aici puteți specifica textul utilizat la prefixarea numerelor negative. Acesta nu ar trebui să nu fie nul, astfel încît să puteți distinge numerele pozitive și negative. În mod normal este stabilit la minus (-).</p><p>Trebuie să rețineți că semnul negativ utilizat la afișarea valorilor monetare trebuie setat separat (vedeți fila „Bani”).</p>
Translated by Cristian Oneț
Located in kcmlocale.cpp:1543
58.
None
Context:
No negative symbol
Niciunul
Translated and reviewed by Cristian Oneț
Located in kcmlocale.cpp:1552
4958 of 187 results

This translation is managed by Ubuntu Romanian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cristian Oneț, Sergiu Bivol.