|
13.
|
|
|
Choose this and press the <i>"Setup..."</i> button to configure you custom desktop shell. Not recommended for the average user.
|
Context: |
|
whatsThis for option in switching Windows Desktop shells
|
|
|
i18n: file: platform.ui:84
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, optCustom)
|
|
|
|
Seliger isto e pressar le button <i>"Configurar..."</i> pro configurar tu shell de scriptorio personalisate. Il non es recommendate pro le usator medie.
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:36
|
|
14.
|
|
|
Custom desktop shell
|
Context: |
|
radio button to chose Windows Desktop shell
|
|
|
i18n: file: platform.ui:87
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, optCustom)
|
|
|
|
Shell de scriptorio personalisate
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:39
|
|
15.
|
|
|
This shell is reserved for the user's custom shell. Press the "Setup" button to setup your favorite shell.
|
|
|
i18n: file: platform.ui:94
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descrCustom)
|
|
|
|
Iste shell es reservate pro le shell personalisate del usator. Pressa le "Configura" button pro configurar tu shell favorite.
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:53
|
|
16.
|
|
|
Press to setup your custom desktop shell
|
Context: |
|
tooltip for button to setup custom Desktop shell
|
|
|
i18n: file: platform.ui:109
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnShellSetup)
|
|
|
|
Pressa pro configurar tu shell de scriptorio personalisate
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:45
|
|
17.
|
|
|
Press this and a configuration dialog will appear to allow you to configure your custom desktop shell.
|
Context: |
|
whatsThis for button to setup custom Desktop shells
|
|
|
i18n: file: platform.ui:112
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnShellSetup)
|
|
|
|
Pressa isto e un dialogo de configuration dialog apparera pro permitter te de configurar tu shell de scriptorio personalisate.
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:48
|
|
18.
|
|
|
Setup...
|
|
|
i18n: file: platform.ui:115
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnShellSetup)
|
|
|
|
Configura...
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:64
|
|
19.
|
|
|
System Integration
|
|
|
i18n: file: platform.ui:146
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, systemIntegration)
|
|
|
|
Integration de systema
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:67
|
|
20.
|
|
|
This will enable automatic regeneration of Windows' Start menu entries for KDE applications
|
Context: |
|
tooltip for checkbox
|
|
|
i18n: file: platform.ui:161
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDisableMenuGen)
|
|
|
|
Isto habilitara recreation automatic de Initiar entratas de menu de fenestras pro applicationes de KDE
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:57
|
|
21.
|
|
|
This option defines if Windows' Start menu entries should be regenerated or not. By default start menu entries are regenerated automatically, but you may wish to disable it if you have issues with that.
|
Context: |
|
whatsThis tooltip
|
|
|
i18n: file: platform.ui:167
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkDisableMenuGen)
|
|
|
|
Iste option define si Initiar entratas de menu de Fenestras debe esser regenerated o non. Per definition entratas de menu de initio es regenerate automaticamente, ma tu pote voler dishabilitar lo si tu ha problemas con illo.
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:60
|
|
22.
|
|
|
Enable automatic regeneration of start menu entries
|
Context: |
|
checkbox caption in System Integration options
|
|
|
i18n: file: platform.ui:170
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDisableMenuGen)
|
|
|
|
Habilitar automatic regeneration de entratas de menu de initio
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:63
|