Browsing Catalan (Valencian) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan (Valencian) guidelines.
1120 of 45 results
11.
KDE4 Plasma desktop shell
i18n: file: platform.ui:74
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descrPlasma)
Àrea de treball de l'escriptori Plasma del KDE4
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:38
12.
Your custom desktop shell
Context:
tooltip for option in switching Windows Desktop shells
i18n: file: platform.ui:81
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, optCustom)
Àrea de treball d'escriptori personalitzada
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:33
13.
Choose this and press the <i>"Setup..."</i> button to configure you custom desktop shell. Not recommended for the average user.
Context:
whatsThis for option in switching Windows Desktop shells
i18n: file: platform.ui:84
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, optCustom)
Seleccioneu-lo i premeu el botó <i>«Configuració...»</i> per a configurar l'àrea de treball personalitzada. No es recomana per a l'usuari mig.
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:36
14.
Custom desktop shell
Context:
radio button to chose Windows Desktop shell
i18n: file: platform.ui:87
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, optCustom)
Àrea de treball d'escriptori personalitzada
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:39
15.
This shell is reserved for the user's custom shell. Press the "Setup" button to setup your favorite shell.
i18n: file: platform.ui:94
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descrCustom)
Esta àrea de treball està reservada per l'àrea de treball personalitzada de l'usuari. Premeu el botó «Configuració» per a configurar la vostre àrea de treball preferida.
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:53
16.
Press to setup your custom desktop shell
Context:
tooltip for button to setup custom Desktop shell
i18n: file: platform.ui:109
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnShellSetup)
Premeu per a configurar l'àrea de treball personalitzada
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:45
17.
Press this and a configuration dialog will appear to allow you to configure your custom desktop shell.
Context:
whatsThis for button to setup custom Desktop shells
i18n: file: platform.ui:112
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnShellSetup)
Premeu-lo i apareixerà un diàleg de configuració que vos permetrà configurar l'àrea d'escriptori personalitzada.
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:48
18.
Setup...
i18n: file: platform.ui:115
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnShellSetup)
Configuració...
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:64
19.
System Integration
i18n: file: platform.ui:146
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, systemIntegration)
Integració del sistema
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:67
20.
This will enable automatic regeneration of Windows' Start menu entries for KDE applications
Context:
tooltip for checkbox
i18n: file: platform.ui:161
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDisableMenuGen)
Això activarà la regeneració automàtica de les entrades del menú Inici del Windows per a les aplicacions del KDE
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:57
1120 of 45 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Josep Ma. Ferrer.