Translations by André Gondim

André Gondim has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 56 results
1.
<filename>%1</filename><nl/>(will be indexed for desktop search)
2011-04-15
<filename>%1</filename><nl/>(será indexado para pesquisa no ambiente de trabalho)
2.
<filename>%1</filename><nl/> (will <emphasis>not</emphasis> be indexed for desktop search)
2011-04-15
<filename>%1</filename><nl/> (<emphasis>não</emphasis> será indexado para pesquisa no ambiente de trabalho)
3.
Home
2011-04-15
Pasta pessoal
4.
<strong><filename>%1</filename></strong>
2011-04-15
<strong><filename>%1</filename></strong>
5.
some subfolders excluded
2011-04-15
algumas sub-pastas excluídas
6.
Nepomuk Configuration Module
2011-04-15
Módulo de configuração do Nepomuk
7.
Copyright 2007-2010 Sebastian Trüg
2011-04-15
Copyright 2007-2010 Sebastian Trüg
8.
Sebastian Trüg
2011-04-15
Sebastian Trüg
9.
Disable Automatic Backups
2011-04-15
Desabilitar cópias de segurança automática
10.
Daily Backup
2011-04-15
Cópia de segurarança diária
11.
Weekly Backup
2011-04-15
Cópia de segurarança semanal
14.
Nepomuk server not running
2011-04-15
Servidor Nepomuk não está em execução
15.
Nepomuk system is active
2011-04-15
O sistema Nepomuk está ativo
16.
Nepomuk system is inactive
2011-04-15
O sistema Nepomuk está inativo
17.
Failed to contact Strigi indexer (%1)
2011-04-15
Não foi possível contactar com a indexação do Strigi (%1)
18.
Strigi service failed to initialize, most likely due to an installation problem.
2011-04-15
O serviço Strigi falhou ao inicializar, provavelmente devido a um problema na instalação.
19.
Strigi service not running.
2011-04-15
O serviço do Strigi não está em execução.
24.
Customizing Index Folders
2011-04-15
Personalizar índice de pastas
25.
Strigi Index Folders
2011-04-15
Pastas do índice do Strigi
26.
Select the local folders that contain files to be indexed for fast desktop searches
2011-04-15
Selecione as pastas locais que contém arquivos a serem indexados pelas pesquisas rápidas no ambiente de trabalho
27.
Check to be able to select hidden folders
2011-04-15
Marque para ser capaz de selecionar pastas ocultas
28.
Show hidden folders
2011-04-15
Mostrar pastas ocultas
29.
Strigi Index Exclude Filters
2011-04-15
Filtros de exclusão do índice do Strigi
31.
Basic Settings
2011-04-15
Configurações básicas
32.
Nepomuk Semantic Desktop
2011-04-15
Ambiente de trabalho semântico Nepomuk
33.
Nepomuk Semantic Desktop enables tagging and rating of files integrated with the Desktop Search.
2011-04-15
O ambiente de trabalho semântico do Nepomuk permite a marcação e classificação de arquivos integrada a pesquisa no ambiente de trabalho.
34.
Enable Nepomuk Semantic Desktop
2011-04-15
Habilitar o ambiente de trabalho semântico do Nepomuk
35.
Details...
2011-04-15
Detalhes...
36.
Strigi Desktop File Indexer
2011-04-15
Indexador de arquivos no ambiente de trabalho Strigi
37.
Strigi desktop search allows searching for files by content instead of just by name.
2011-04-15
A busca Strigi no ambiente de trabalho permite a pesquisa por arquivos pelo conteúdo ao invés de apenas pelo nome.
38.
Enable Strigi Desktop File Indexer
2011-04-15
Habilitar o indexador de arquivos no ambiente de trabalho Strigi
40.
File Indexing
2011-04-15
Indexação de arquivos
41.
Customize index folders...
2011-04-15
Personalizar índice de pastas...
42.
Index the files on removable media like USB sticks when they are mounted
2011-04-15
Indexar os arquivos nos dispositivos removíveis, como unidades USB, ao serem montados
43.
Index files on removable media
2011-04-15
Indexar arquivos nos dispositivos removíveis
47.
Never opened
2011-04-15
Nunca abertos
49.
Most important files
2011-04-15
Arquivos mais importantes
50.
Show the most recently modified files.
2011-04-15
Mostrar os arquivos modificados mais recentemente.
51.
Last modified files
2011-04-15
Últimos arquivos modificados
54.
Edit...
2011-04-15
Editar...
58.
Backup
2011-04-15
Cópia de segurança
59.
Automatic Backups
2011-04-15
Cópia de segurança automáticas
61.
Backup frequency:
2011-04-15
Frequência da cópia de segurança:
67.
Tools
2011-04-15
Ferramentas
68.
Manual Backup...
2011-04-15
Cópia de segurança manual...
69.
Restore Backup...
2011-04-15
Restaurar cópia de segurança
70.
Advanced Settings
2011-04-15
Configurações avançadas
71.
Memory Usage
2011-04-15
Uso da memória
72.
<p>The maximum amount of main memory the Nepomuk system should use for its database process. The more memory is available to Nepomuk the better will be its performance. (The Nepomuk database process shows up as <command>virtuoso-t</command> in the process manager.)
2011-04-15
<p>A quantidade máxima de memória principal que o sistema Nepomuk deverá usar para o seu processo de banco de dados. Quanto mais memória estiver disponível para o Nepomuk, melhor será o seu desempenho. (O processo do banco de dados do Nepomuk aparece como <command>virtuoso-t</command> no gerenciador de processos.)
73.
MiB
2011-04-15
MiB