|
6.
|
|
|
S&top
|
|
|
|
정지(&T)
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
src/mainWindow.cpp:415
|
|
7.
|
|
|
Pause the watching of the current log
|
|
|
|
현재 로그의 감시를 일시 정지합니다.
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
src/mainWindow.cpp:418
|
|
8.
|
|
|
Pauses the watching of the current log. This action is particularly useful when the system is writing too many lines to log files, causing KSystemLog to reload too frequently.
|
|
|
|
현재 로그의 감시를 일시 정지합니다. 시스템에서 로그 파일에 너무 많은 내용을 써서 너무 자주 새로고침이 일어나는 경우 사용하십시오.
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
src/mainWindow.cpp:419
|
|
9.
|
|
|
Empty Log
|
Context: |
|
Newly created tab
|
|
|
|
빈 로그
|
|
Translated by
Shinjo Park
|
|
|
|
Located in
src/tabLogManager.cpp:82 src/mainWindow.cpp:488
|
|
10.
|
|
|
Open a file in KSystemLog
|
|
|
|
KSystemLog에서 파일 열기
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
src/mainWindow.cpp:581
|
|
11.
|
|
|
Opens a file in KSystemLog and displays its content in the current tab.
|
|
|
|
KSystemLog에서 파일을 열고 현재 탭에 내용을 표시합니다.
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
src/mainWindow.cpp:582
|
|
12.
|
|
|
&Print Selection...
|
|
|
|
선택 영역 인쇄(&P)...
|
|
Translated by
Shinjo Park
|
|
|
|
Located in
src/mainWindow.cpp:585
|
|
13.
|
|
|
Print the selection
|
|
|
|
선택 영역을 인쇄합니다
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
src/mainWindow.cpp:586
|
|
14.
|
|
|
Prints the selection. Simply select the important lines and click on this menu entry to print the selection.
|
|
|
|
선택 영역을 인쇄합니다. 중요한 줄을 선택한 다음 이 항목을 누르면 인쇄합니다.
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
src/mainWindow.cpp:587
|
|
15.
|
|
|
Save the selection to a file
|
|
|
|
선택 영역을 파일로 저장
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
src/mainWindow.cpp:593
|