Browsing Serbian Latin translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Serbian Latin guidelines.
1322 of 212 results
13.
A type-and-say front end for speech synthesizers
„Upiši i izgovori“ pročelje za sintetizatore govora
Translated by Dalibor Djuric
Located in main.cpp:28
14.
KMouth
K‑usta
Translated by Dalibor Djuric
Located in main.cpp:35
15.
(c) 2002/2003, Gunnar Schmi Dt
© 2002–2003, Gunar Šmit
Translated by Dalibor Djuric
Located in main.cpp:37
16.
Gunnar Schmi Dt
Gunar Šmit
Translated by Dalibor Djuric
Located in main.cpp:38
17.
History file to open
Fajl istorijata za otvaranje
Translated by Dalibor Djuric
Located in main.cpp:42
18.
Olaf Schmidt
Olaf Jan Šmit
Translated by Dalibor Djuric
Located in main.cpp:45
19.
Tips, extended phrase books
Saveti, proširene knjige izraza
Translated by Dalibor Djuric
Located in main.cpp:45
20.
*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)
*.txt|Plain Text Files (*.txt)
*|All Files
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
*.phrasebook|knjige izraza (*.phrasebook)
*.txt|obični tekstualni fajlovi (*.txt)
*|svi fajlovi
Translated by Dalibor Djuric
Located in phrasebook/phrasebook.cpp:263 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:788
21.
*.txt|Plain Text Files (*.txt)
*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)
*|All Files
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
*.txt|obični tekstualni fajlovi (*.txt)
*.phrasebook|knjige izraza (*.phrasebook)
*|svi fajlovi
Translated by Dalibor Djuric
Located in phrasebook/phrasebook.cpp:265
22.
The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?
Fajl %1 već postoji. Želite li da ga prebrišete?
Translated by Dalibor Djuric
Located in phrasebook/phrasebook.cpp:283 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:259
1322 of 212 results

This translation is managed by Ubuntu Serbian Latin Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chusslove Illich, Dalibor Djuric.