Translations by Stefan Asserhäll

Stefan Asserhäll has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 1274 results
38.
Date
2008-10-05
Datum
39.
Permissions
2008-10-05
Skydd
40.
Owner
2008-10-05
Ägare
41.
Group
2008-10-05
Grupp
42.
Type
2008-10-05
Typ
43.
Updating System Configuration
2008-10-05
Uppdaterar systeminställning.
44.
Updating system configuration.
2008-10-05
Uppdaterar systeminställning.
45.
Do you really want to delete this item?
Do you really want to delete these %1 items?
2008-10-05
Vill du verkligen ta bort detta objekt?
Vill du verkligen ta bort dessa %1 objekt?
46.
Delete Files
2008-10-05
Ta bort filer
47.
Do you want to permanently delete all items from Trash? This action cannot be undone.
2010-06-14
Vill du ta bort alla objekt permanent från papperskorgen? Åtgärden kan inte ångras.
48.
Empty Trash
2008-10-05
Töm papperskorg
49.
Do you really want to move this item to the trash?
Do you really want to move these %1 items to the trash?
2008-10-05
Vill du verkligen flytta detta objekt till papperskorgen?
Vill du verkligen flytta dessa %1 objekt till papperskorgen?
50.
Move to Trash
2008-10-05
Flytta till papperskorg
51.
&Trash
2008-10-05
&Flytta till papperskorg
52.
Creating directory
2008-10-05
Skapar katalog
53.
Moving
2008-10-05
Flyttar
54.
Deleting
2008-10-05
Tar bort
55.
Und&o
2008-10-05
Å&ngra
56.
Und&o: Copy
2008-10-05
Å&ngra: Kopiera
57.
Und&o: Link
2008-10-05
Å&ngra: Skapa länk
58.
Und&o: Move
2008-10-05
Å&ngra: Flytta
59.
Und&o: Rename
2008-10-05
Å&ngra: Byt namn
60.
Und&o: Trash
2008-10-05
Å&ngra: Flytta till papperskorg
61.
Und&o: Create Folder
2008-10-05
Å&ngra: Skapa katalog
62.
The file %1 was copied from %2, but since then it has apparently been modified at %3. Undoing the copy will delete the file, and all modifications will be lost. Are you sure you want to delete %4?
2008-10-05
Filen %1 kopierades från %2, men därefter har den uppenbarligen ändrats på %3. Att ångra kopieringen kommer att ta bort filen, och alla ändringar kommer att gå förlorade. Är du säker på att du vill ta bort %4?
63.
Undo File Copy Confirmation
2008-10-05
Bekräftelse av ångra filkopiering
64.
1 day %2
%1 days %2
2008-10-05
1 dag %2
%1 dagar %2
65.
%1 Item
%1 Items
2009-07-17
%1 objekt
%1 objekt
66.
1 Folder
%1 Folders
2009-01-07
1 katalog
%1 kataloger
67.
1 File
%1 Files
2009-01-07
1 fil
%1 filer
68.
%1, %2 (%3)
2009-01-07
%1, %2 (%3)
69.
%1, %2
2009-01-07
%1, %2
70.
%1 (%2)
2009-01-07
%1 (%2)
71.
%1: %2
2009-01-07
%1: %2
72.
Could not read %1.
2008-10-05
Kunde inte läsa %1.
73.
Could not write to %1.
2008-10-05
Kunde inte skriva till %1.
74.
Could not start process %1.
2008-10-05
Kunde inte starta processen %1.
75.
Internal Error Please send a full bug report at http://bugs.kde.org %1
2008-10-05
Internt fel. Skicka in en fullständig felrapport på http://bugs.kde.org %1
76.
Malformed URL %1.
2008-10-05
Felaktig webbadress %1.
77.
The protocol %1 is not supported.
2008-10-05
Protokollet %1 stöds inte.
78.
The protocol %1 is only a filter protocol.
2008-10-05
Protokollet %1 är bara ett filterprotokoll.
79.
%1 is a folder, but a file was expected.
2008-10-05
%1 är en katalog, men en fil förväntades.
80.
%1 is a file, but a folder was expected.
2008-10-05
%1 är en fil, men en katalog förväntades.
81.
The file or folder %1 does not exist.
2008-10-05
Filen eller katalogen %1 finns inte.
82.
A file named %1 already exists.
2008-10-05
En fil med namn %1 finns redan.
83.
A folder named %1 already exists.
2008-10-05
En katalog med namn %1 finns redan.
84.
No hostname specified.
2008-10-05
Inget värddatornamn specificerad.
85.
Unknown host %1
2008-10-05
Okänd värddator %1
86.
Access denied to %1.
2008-10-05
Åtkomst nekades till %1.
87.
Access denied. Could not write to %1.
2008-10-05
Åtkomst nekades. Kunde inte skriva till %1.