|
8.
|
|
|
Default
|
|
|
|
Implicit
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
kio/kemailsettings.cpp:251 kio/kemailsettings.cpp:254
kio/kemailsettings.cpp:261
|
|
9.
|
|
|
File '%1' is not readable
|
|
|
|
Fișierul „%1” nu poate fi citit
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
kio/netaccess.cpp:104
|
|
10.
|
|
|
ERROR: Unknown protocol '%1'
|
|
|
|
EROARE: Protocol necunoscut „%1”
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
kio/netaccess.cpp:453
|
|
11.
|
|
|
&Details
|
|
|
|
&Detalii
|
|
Translated by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
kssl/sslui.cpp:81 kio/slaveinterface.cpp:427 kio/tcpslavebase.cpp:922
|
|
12.
|
|
|
&Forever
|
|
|
|
&Permanent
|
|
Translated by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
kssl/sslui.cpp:120 kio/slaveinterface.cpp:429 kio/tcpslavebase.cpp:939
|
|
13.
|
|
|
Co&ntinue
|
|
|
|
&Continuă
|
|
Translated by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
kssl/sslui.cpp:82 kio/slaveinterface.cpp:434 kio/tcpslavebase.cpp:922
|
|
14.
|
|
|
&Current Session only
|
|
|
|
&Numai sesiunea curentă
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
kssl/sslui.cpp:121 kio/slaveinterface.cpp:436 kio/tcpslavebase.cpp:940
|
|
15.
|
|
|
The peer SSL certificate chain appears to be corrupt.
|
|
|
|
Lanțul de certificate SSL al corespondentului este corupt.
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
kio/slaveinterface.cpp:496
|
|
16.
|
|
|
SSL
|
|
|
|
SSL
|
|
Translated by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
kio/slaveinterface.cpp:498 kio/tcpslavebase.cpp:867
|
|
17.
|
|
|
<qt>Could not modify the ownership of file <b>%1</b>. You have insufficient access to the file to perform the change.</qt>
|
|
|
|
<qt>Nu s-a putut modifica proprietarul fișierului <b>%1</b>. Nu aveți drepturi suficiente pentru a efectua această modificare.</qt>
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
kio/chmodjob.cpp:212
|