Browsing Uyghur translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Uyghur guidelines.
14301439 of 2811 results
1430.
<html>Software can always be improved, and the KDE team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.<br /><br />KDE has a bug tracking system. Visit <a href="%1">%1</a> or use the "Report Bug..." dialog from the "Help" menu to report bugs.<br /><br />If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called "Wishlist".</html>
<html>يۇمشاق دېتاللار ئۈزلۈكسىز ياخشىلىنىۋاتىدۇ ۋە KDE ئەترىتى شۇنداق قىلىشقا ھەر ۋاقىت تەييار. ئىشلەتكۈچى يەنى سىز، بىرەر نەرسە ياخشى ئىشلىمىسە ياكى ئويلىغىنىڭىزدەك بولمىسا بىزگە خەۋەر قىلسىڭىزلا بولىدۇ. <br /><br />KDE نىڭ كەمتۈك مەلۇم قىلىش سىستېمىسى بار. <a href="%1">%1</a> نى زىيارەت قىلسىڭىز ياكى «ياردەم» تىزىملىكىدىكى "كەمتۈك مەلۇم قىلىش..." سۆزلەشكۈسىنى ئىشلەتسىڭىز بولىدۇ.<br /><br />سىزنىڭ ئارزۇ-تەلەپلىرىڭىز بولسا، ئۇنى كەمتۈك مەلۇم قىلىش سىستېمىسىغا ئەۋەتىشىڭىزنى قارشى ئالىمىز بۇ چاغدا سىز چوقۇم ئېغىرلىقىغا «ئارزۇ-تەلەپ» نى تاللاڭ.</html>
Translated by Gheyret T.Kenji
Located in kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:75
1431.
<html>You do not have to be a software developer to be a member of the KDE team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!<br /><br />Visit <a href="%1">%1</a> for information on some projects in which you can participate.<br /><br />If you need more information or documentation, then a visit to <a href="%2">%2</a> will provide you with what you need.</html>
<html>KDE ئەترىتىنىڭ ئەزاسى بولۇش ئۈچۈن، سىزنىڭ يۇمشاق دېتال ئىنژېنېرى بۆلىشىڭىز تەلەپ قىلىنمايدۇ. سىز كۆرۈنمە يۈز ئۇچۇرلىرىنى تەرجىمە قىلىدىغان ئەترەتكە قوشۇلسىڭىزمۇ بولىدۇ. سىز گرافىك، ئۇسلۇب، ئۈن، ۋە پۈتۈكلەرنى ياخشىلاش ئىشلىرىنى قىلسىڭىزمۇ بولىدۇ. بۇلارنى ئۆزىڭىز بەلگىلەيسىز!<br /><br /><a href="%1">%1</a> نى زىيارەت قىلىپ كۆرۈڭ، سىز قاتنىشالايدىغان قۇرۇلۇشلار بار. <br /><br />ئەگەر تېخىمۇ كوپ ئۇچۇر ۋە پۈتۈكلەرگە ئېرىشمەكچى بولسىڭىز، <a href="%2">%2</a> نى زىيارەت قىلىڭ. سىزگە ئېھتىياجلىق بولغان نەرسە چوقۇم چىقىدۇ.</html>
Translated by Gheyret T.Kenji
Located in kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:93
1432.
<html>KDE software is and will always be available free of charge, however creating it is not free.<br /><br />To support development the KDE community has formed the KDE e.V., a non-profit organization legally founded in Germany. KDE e.V. represents the KDE community in legal and financial matters. See <a href="%1">%1</a> for information on KDE e.V.<br /><br />KDE benefits from many kinds of contributions, including financial. We use the funds to reimburse members and others for expenses they incur when contributing. Further funds are used for legal support and organizing conferences and meetings. <br /> <br />We would like to encourage you to support our efforts with a financial donation, using one of the ways described at <a href="%2">%2</a>.<br /><br />Thank you very much in advance for your support.</html>
<html>KDE يۇمشاق دېتالى ھازىر ۋە كەلگۈسىدە مەڭگۈ ھەقسىز تەمىنلىنىدۇ، ئەمما ئۇنىڭ ئىجادىيىتىگە كۆپ خىراجەت كەتكەن.<br /><br />KDE قوشۇنى KDE KDE e.V. نامىدىكى پايدا تاپمايدىغان جەمئىيەت گېرمانىيەدە قانۇنلۇق قۇرۇلدى. KDE e.V. جەمئىيىتى KDE جەمئىيىتىنىڭ قانۇنىي ۋە مالىيە ئىشلىرىدىكى پىلانىغا ۋەكىللىك قىلىدۇ. <a href="%1">%1</a> KDE e.V. ھەققىدىكى ئۇچۇرنى<br /> كۆرۈڭ<br />KDE قوشۇنى ھەقىقەتەن مەبلەغ بىلەن قوللاشقا ئېھتىياجلىق. ئۇنىڭ ئىچىدىكى كۆپ قىسىم مەبلەغ ئەزالار ۋە باشقىلارنىڭ KDE ئۈچۈن قوشقان تۆھپىسى ئۈچۈن چىقىم قىلىنغان خىراجەتتۇر. بىز سىزنىڭ ئىئانە قىلىش ئارقىلىق KDE نى قوللىشىڭىزنى ئىلھاملاندۇرىمىز. تەپسىلىي ئىئانە قىلىش ئۇسۇلىنى <br /> <br /> <a href="%2">%2</a>.<br /><br />دىن كۆرۈڭ، بىزنى قوللىغىنىڭىزغا كۆپ رەھمەت.</html>
Translated by Gheyret T.Kenji
Located in kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:115
1433.
&About
Context:
About KDE
ھەققىدە(&A)
Translated by Gheyret T.Kenji
Located in kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:134
1434.
&Report Bugs or Wishes
كەمتۈك دوكلاتى ۋە تەلەپلەر(&R)
Translated by Gheyret T.Kenji
Located in kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:135
1435.
&Join KDE
KDE غا قاتناش(&J)
Translated by Gheyret T.Kenji
Located in kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:136
1436.
&Support KDE
KDE نى قوللا(&S)
Translated by Gheyret T.Kenji
Located in kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:137
1437.
&Try
سىنا(&T)
Translated by Gheyret T.Kenji
Located in kdeui/dialogs/kdialog.cpp:250
1438.
modified
ئۆزگەرتكەن
Translated by Gheyret T.Kenji
Located in kdeui/dialogs/kdialog.cpp:452
1439.
Context:
Document/application separator in titlebar
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Translated by Gheyret T.Kenji
Located in kdeui/dialogs/kdialog.cpp:462
14301439 of 2811 results

This translation is managed by Ubuntu Uyghur Translation Group, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Burkut, Gheyret T.Kenji, Sahran.