|
973.
|
|
|
but your pattern only defines 1 capture.
|
|
|
but your pattern only defines %1 captures.
|
|
|
|
ama deseniniz %1 eşleşme yakaladı.
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
kdeui/findreplace/kreplacedialog.cpp:156
|
|
978.
|
|
|
1 match found.
|
|
|
%1 matches found.
|
|
|
|
%1 eşleşme bulundu.
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
kdeui/findreplace/kfind.cpp:603 kdeui/findreplace/kfind.cpp:623
|
|
1124.
|
|
|
The shortcut '%2' conflicts with the following key combination:
|
|
|
The shortcut '%2' conflicts with the following key combinations:
|
Context: |
|
%1 is the number of conflicts (hidden), %2 is the key sequence of the shortcut that is problematic
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
'%2' kısayolu aşağıdaki tuş kombinasyonları ile çakışıyor:
|
|
Translated by
H. İbrahim Güngör
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Translated by
H. İbrahim Güngör
|
|
|
|
Located in
kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:138
|
|
1125.
|
|
|
Conflict with Registered Global Shortcut
|
|
|
Conflict with Registered Global Shortcuts
|
Context: |
|
%1 is the number of shortcuts with which there is a conflict
|
|
|
|
Kaydedilmiş Genel Kısayollarda Çakışma
|
|
Translated by
H. İbrahim Güngör
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Translated by
H. İbrahim Güngör
|
|
|
|
Located in
kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:144
|
|
1127.
|
|
|
Shortcut Conflict
|
|
|
Shortcut Conflicts
|
Context: |
|
%1 is the number of conflicts
|
|
|
|
Kısayol Çakışması
|
|
Translated and reviewed by
Angel Spy
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Translated and reviewed by
Angel Spy
|
|
|
|
Located in
kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:216
|
|
1129.
|
|
|
The "%2" shortcut is ambiguous with the following shortcut. ![](/@@/translation-newline)
Do you want to assign an empty shortcut to this action? ![](/@@/translation-newline)
%3
|
|
|
The "%2" shortcut is ambiguous with the following shortcuts. ![](/@@/translation-newline)
Do you want to assign an empty shortcut to these actions? ![](/@@/translation-newline)
%3
|
Context: |
|
%1 is the number of ambigious shortcut clashes (hidden)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
"%2" kısayolu aşağıdaki kısayollarla çakışıyor. ![](/@@/translation-newline)
Bu eylemlere boş kısayol atamak istiyor musunuz? ![](/@@/translation-newline)
%3
|
|
Translated by
H. İbrahim Güngör
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Translated by
H. İbrahim Güngör
|
|
|
|
Located in
kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:225
|
|
1632.
|
|
|
%2 of %3 complete
|
|
|
%2 of %3 complete
|
|
|
|
%3 verinin %2 kadarı tamamlandı
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:329
|
|
1633.
|
|
|
%2 / %1 folder
|
|
|
%2 / %1 folders
|
|
|
|
%2 / %1 klasör
|
|
Translated by
H. İbrahim Güngör
|
|
Reviewed by
Volkan Gezer
|
In upstream: |
|
%2 / %1 dizin
|
|
|
Suggested by
Serdar Soytetir
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Translated by
H. İbrahim Güngör
|
|
Reviewed by
Volkan Gezer
|
In upstream: |
|
(not translated yet)
|
|
|
|
Located in
kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:346 kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:358
|
|
1634.
|
|
|
%2 / %1 file
|
|
|
%2 / %1 files
|
|
|
|
%2 / %1 dosya
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:348 kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:361
|
|
1636.
|
|
|
%2% of 1 file
|
|
|
%2% of %1 files
|
|
|
|
%1 dosyanın %2% kadarı
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:374
|