Translations by André Marcelo Alvarenga
André Marcelo Alvarenga has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
58. |
<qt>
<p>Click here to let this occurrence of the unknown word remain as is.</p>
<p>This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word or any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary.</p>
</qt>
|
|
2008-10-06 |
<qt>
<p>Clique aqui para deixar esta ocorrência de uma palavra desconhecida assim como está.</p>
<p>Esta ação é útil quando a palavra é um nome, um acrônimo, uma palavra estrangeira ou qualquer outra palavra desconhecida que deseja usar, mas não deseja adicionar ao dicionário.</p>
</qt>
|
|
59. |
&Ignore
|
|
2008-10-06 |
&Ignorar
|
|
60. |
<qt>
<p>Click here to let all occurrences of the unknown word remain as they are.</p>
<p>This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word or any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary.</p>
</qt>
|
|
2008-10-06 |
<qt>
<p>Clique aqui para deixar todas as ocorrências da palavra desconhecida restantes assim como estão.</p>
<p>Esta ação é útil quando a palavra é um nome, um acrônimo, uma palavra estrangeira ou qualquer outra palavra desconhecida que deseja usar, mas não deseja adicionar ao dicionário.</p>
</qt>
|
|
61. |
I&gnore All
|
|
2008-10-06 |
I&gnorar todas
|
|
62. |
S&uggest
|
|
2008-10-06 |
&Sugerir
|
|
63. |
Language Selection
|
|
2008-10-06 |
Seleção de Idioma
|
|
2008-10-06 |
Seleção de Idioma
|
|
64. |
Select Files...
|
|
2008-10-06 |
Selecionar Arquivos...
|
|
2008-10-06 |
Selecionar Arquivos...
|
|
65. |
Cancel
|
|
2008-10-06 |
Cancelar
|
|
66. |
Suspend
|
|
2008-10-06 |
Suspender
|
|
67. |
What time is it? Click to update.
|
|
2008-10-06 |
Que horas são? Clique para atualizar.
|
|
68. |
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">(do not know yet)</p></body></html>
|
|
2008-10-06 |
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">(ainda não sabe)</p></body></html>
|
|
69. |
ThreadWeaver Jobs Examples
|
|
2008-10-06 |
Exemplos de Trabalhos do ThreadWeaver
|
|
2008-10-06 |
Exemplos de Trabalhos do ThreadWeaver
|
|
70. |
The program executes 100 jobs in 4 threads. Each job waits for a random number of milliseconds between 1 and 1000.
|
|
2008-10-06 |
O programa executa 100 tarefas em 4 threads. Cada tarefa aguarda por um número aleatório de milissegundos entre 1 e 1000.
|
|
71. |
Check to see logging information about thread activity. Watch the console output to see the log information.
|
|
2008-10-06 |
Verifique as informações de log sobre a atividade do thread. Observe a saída do console para ver as informações de log.
|
|
72. |
Log thread activity
|
|
2009-08-07 |
Log de atividade do thread
|
|
73. |
Displays Thread Activity
|
|
2008-10-06 |
Exibe a Atividade do Thread
|
|
2008-10-06 |
Exibe a Atividade do Thread
|
|
74. |
Start
|
|
2008-10-06 |
Iniciar
|
|
75. |
GUI based example for the Weaver Thread Manager
|
|
2008-10-06 |
Exemplo baseado em interface para o Gerenciador Weaver Thread
|
|
76. |
Remaining number of jobs:
|
|
2008-10-06 |
Número de trabalhos restando:
|
|
77. |
Options
|
|
2008-10-06 |
Opções
|
|
78. |
Enable &background spellchecking
|
|
2008-10-06 |
Habili&tar verificação ortográfica em segundo plano
|
|
79. |
&Automatic spell checking enabled by default
|
|
2010-01-24 |
Verificação ortográfica &automática habilitada por padrão
|
|
80. |
Skip all &uppercase words
|
|
2008-10-06 |
Ignorar palavras com todas as letras maiúsc&ulas
|
|
81. |
S&kip run-together words
|
|
2008-10-06 |
Ignorar palavras &coladas
|
|
82. |
Default language:
|
|
2008-10-06 |
Idioma padrão:
|
|
83. |
Ignored Words
|
|
2010-12-05 |
Palavras ignoradas
|
|
84. |
Autocorrect
|
|
2008-10-06 |
Autocorreção
|
|
85. |
&File
|
|
2008-10-06 |
&Arquivo
|
|
86. |
&Game
|
|
2011-01-09 |
Jo&go
|
|
2008-10-06 |
&Jogo
|
|
87. |
&Edit
|
|
2008-10-06 |
&Editar
|
|
88. |
&Move
|
|
2008-10-06 |
&Mover
|
|
89. |
&View
|
|
2010-06-13 |
E&xibir
|
|
2008-10-06 |
&Ver
|
|
90. |
&Go
|
|
2008-10-06 |
&Ir
|
|
91. |
&Bookmarks
|
|
2008-10-06 |
&Favoritos
|
|
92. |
&Tools
|
|
2011-03-10 |
Ferramen&tas
|
|
2008-10-06 |
Fe&rramentas
|
|
93. |
&Settings
|
|
2008-10-06 |
&Configurações
|
|
94. |
&Help
|
|
2011-01-09 |
Aj&uda
|
|
2008-10-06 |
A&juda
|
|
95. |
Main Toolbar
|
|
2008-10-06 |
Barra de Ferramentas Principal
|
|
2008-10-06 |
Barra de Ferramentas Principal
|
|
96. |
Main:
|
|
2008-10-06 |
Principal:
|
|
97. |
Alternate:
|
|
2008-10-06 |
Alternativo:
|
|
98. |
Supply a username and password below.
|
|
2008-10-06 |
Forneça um nome de usuário e senha abaixo.
|