|
2446.
|
|
|
Check this option if the application you want to run is a text mode application or if you want the information that is provided by the terminal emulator window.
|
|
|
|
Assinale esta opção se a aplicação que deseja correr é uma aplicação em modo texto ou se pretende a informação fornecida pela janela de emulação do terminal.
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
|
|
|
Located in
obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:173
|
|
2447.
|
|
|
&Run in terminal
|
|
|
|
Executa&r num terminal
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
|
|
|
Located in
obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:175
|
|
2448.
|
|
|
&Terminal options:
|
|
|
|
Opções do &terminal:
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
|
|
|
Located in
obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:176
|
|
2449.
|
|
|
Check this option if the text mode application offers relevant information on exit. Keeping the terminal emulator open allows you to retrieve this information.
|
|
|
|
Assinale esta opção se a aplicação em modo-texto oferecerá informações relevantes ao sair. Se mantiver a janela do emulador de terminal aberta, isso permitir-lhe-á obter essa informação.
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
|
|
|
Located in
obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:178
|
|
2450.
|
|
|
Do not &close when command exits
|
|
|
|
Não fe&char quando o comando terminar
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
|
|
|
Located in
obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:180
|
|
2451.
|
|
|
User
|
|
|
|
Utilizador
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
|
|
|
Located in
obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:181
|
|
2452.
|
|
|
Check this option if you want to run this application with a different user id. Every process has a different user id associated with it. This id code determines file access and other permissions. The password of the user is required to use this option.
|
|
|
|
Assinale esta opção se desejar correr esta aplicação com um utilizador diferente. Cada processo tem associado a si um ID de utilizador diferente. Esta identificação determina o acesso aos ficheiros, bem como outras permissões. A senha do utilizador é necessária para usar esta opção.
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
|
|
|
Located in
obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:183
|
|
2453.
|
|
|
Ru&n as a different user
|
|
|
|
Correr como outro &utilizador
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
|
|
|
Located in
obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:185
|
|
2454.
|
|
|
Enter the user name you want to run the application as.
|
|
|
|
Insira o nome do utilizador com o qual deseja executar a aplicação.
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
|
|
|
Located in
obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:187
|
|
2455.
|
|
|
&Username:
|
|
|
|
&Utilizador:
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
|
|
|
Located in
obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:189
|