Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
208217 of 2811 results
208.
Start Upload
i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:757
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, uploadButton)
Iniciar o Envio
Translated by José Nuno Pires
Located in rc.cpp:1166 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:683
209.
Distance between desktop icons
i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:9
i18n: ectx: label, entry, group (DesktopIcons)
Distância entre os ícones do ecrã
Translated by José Nuno Pires
Located in rc.cpp:450
210.
The distance between icons specified in pixels.
i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:10
i18n: ectx: whatsthis, entry, group (DesktopIcons)
A distância entre ícones, indicada em pixels.
Translated by José Nuno Pires
Located in rc.cpp:453
211.
Widget style to use
i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:23
i18n: ectx: label, entry, group (General)
O estilo de itens gráficos a usar
Translated by José Nuno Pires
Located in rc.cpp:456
212.
The name of the widget style, for example "keramik" or "plastik". Without quotes.
i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:24
i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General)
O nome do estilo de itens, como por exemplo "keramik" ou "plastik" (sem aspas).
Translated by José Nuno Pires
Located in rc.cpp:459
213.
Use the PC speaker
i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:30
i18n: ectx: label, entry, group (General)
Usar o altifalante do PC
Translated by José Nuno Pires
Located in rc.cpp:462
214.
Whether the ordinary PC speaker should be used instead of KDE's own notifications system.
i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:31
i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General)
Se o altifalante normal do PC deverá ser usado em vez do sistema próprio de notificações do KDE.
Translated by José Nuno Pires
Located in rc.cpp:465
215.
What terminal application to use
i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:35
i18n: ectx: label, entry, group (General)
Qual a aplicação de terminar a usar
Translated by José Nuno Pires
Located in rc.cpp:468
216.
Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program will be used.
i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:37
i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Se uma aplicação de terminal é lançada, será usado este emulador de terminal.
Translated by José Nuno Pires
Located in rc.cpp:471
217.
Fixed width font
i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:41
i18n: ectx: label, entry, group (General)
Tipo de letra monoespaçado
Translated by José Nuno Pires
Located in rc.cpp:475
208217 of 2811 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Almufadado, Diogo Lavareda, Ivo Xavier, José Nuno Pires, José Nuno Pires, Nuno Messeder Ferreira, Pedro Flores.