Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
143152 of 2811 results
143.
Speak Event Message
i18n: file: knotify/config/knotifyconfigactionswidgetbase.ui:123
i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KTTS_combo)
Ler a mensaxe do acontecemento
Translated by Marce Villarino
Located in rc.cpp:943 obj-i686-linux-gnu/knotify/config/ui_knotifyconfigactionswidgetbase.h:161
144.
Speak Event Name
i18n: file: knotify/config/knotifyconfigactionswidgetbase.ui:128
i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KTTS_combo)
Ler o nome do acontecemento
Translated by Marce Villarino
Located in rc.cpp:946 obj-i686-linux-gnu/knotify/config/ui_knotifyconfigactionswidgetbase.h:162
145.
Speak Custom Text
i18n: file: knotify/config/knotifyconfigactionswidgetbase.ui:133
i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KTTS_combo)
Ler un texto personalizado
Translated by Xosé
Reviewed by Mvillarino
Located in rc.cpp:949 obj-i686-linux-gnu/knotify/config/ui_knotifyconfigactionswidgetbase.h:163
146.
Editor Chooser
i18n: file: interfaces/ktexteditor/editorchooser_ui.ui:5
i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EditorChooser)
Escolla de editor
Translated by mvillarino
Located in rc.cpp:5 obj-i686-linux-gnu/interfaces/ktexteditor/ui_editorchooser_ui.h:68
147.
Please choose the default text editing component that you wish to use in this application. If you choose <B>System Default</B>, the application will honor your changes in the System Settings. All other choices will override that setting.
i18n: file: interfaces/ktexteditor/editorchooser_ui.ui:19
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
Por favor, escolla o compoñente predeterminado de edición de texto que querería empregar neste programa. Se escolle o <B>Predeterminado do sistema</B>, a aplicación respectará os cambios feitos na Configuración do Sistema. Todas as demais escollas sobrescribirán esta opción.
Translated by Xosé
Reviewed by Mvillarino
Located in rc.cpp:8 obj-i686-linux-gnu/interfaces/ktexteditor/ui_editorchooser_ui.h:69
148.
Anytime
i18n: file: nepomuk/utils/daterangeselectionwidget.ui:33
i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_anytimeButton)
Calquera momento
Translated and reviewed by Mvillarino
Located in rc.cpp:11 obj-i686-linux-gnu/nepomuk/utils/ui_daterangeselectionwidget.h:127
149.
m_buttonGroup
i18n: file: nepomuk/utils/daterangeselectionwidget.ui:42
i18n: ectx: attribute (buttonGroup), widget (QToolButton, m_anytimeButton)
i18n: file: nepomuk/utils/daterangeselectionwidget.ui:58
i18n: ectx: attribute (buttonGroup), widget (QToolButton, m_beforeButton)
i18n: file: nepomuk/utils/daterangeselectionwidget.ui:74
i18n: ectx: attribute (buttonGroup), widget (QToolButton, m_afterButton)
i18n: file: nepomuk/utils/daterangeselectionwidget.ui:93
i18n: ectx: attribute (buttonGroup), widget (QToolButton, m_rangesButton)
m_buttonGroup
Translated and reviewed by Mvillarino
Located in rc.cpp:658 rc.cpp:664 rc.cpp:670 rc.cpp:676
150.
Before
i18n: file: nepomuk/utils/daterangeselectionwidget.ui:49
i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_beforeButton)
Antes
Translated and reviewed by Mvillarino
Located in rc.cpp:14 obj-i686-linux-gnu/nepomuk/utils/ui_daterangeselectionwidget.h:128
151.
After
i18n: file: nepomuk/utils/daterangeselectionwidget.ui:65
i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_afterButton)
Despois
Translated and reviewed by Mvillarino
Located in rc.cpp:17 obj-i686-linux-gnu/nepomuk/utils/ui_daterangeselectionwidget.h:129
152.
Today
i18n: file: nepomuk/utils/daterangeselectionwidget.ui:81
i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_rangesButton)
Hoxe
Translated by mvillarino
Located in rc.cpp:20 kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2527 nepomuk/utils/daterangeselectionwidget.cpp:193 obj-i686-linux-gnu/nepomuk/utils/ui_daterangeselectionwidget.h:130
143152 of 2811 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jon Amil, Marce Villarino, Marcos Lans, Miguel Anxo Bouzada, Mvillarino, Xosé, Xurxo Suárez, mvillarino.