Translations by Xosé

Xosé has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

401422 of 422 results
2297.
KDE Java Applet Plugin
2010-12-04
Engadido de Applets de Java para KDE
2300.
%1 is already assigned to %2
2010-12-04
%1 xa está asignado a %2
2301.
Search &provider name:
2010-12-04
Nome do fornecedor de &procuras:
2302.
New search provider
2010-12-04
Novo fornecedor de procuras
2303.
UR&I shortcuts:
2010-12-04
Atallos de &URI:
2306.
No plugin found for '%1'. Do you want to download one from %2?
2010-12-04
Non se atopou ningún engadido para «%1». Desexa obter un desde %2?
2307.
Missing Plugin
2010-12-04
Non se atopoou o engadido
2317.
Confirmation: JavaScript Popup
2010-12-04
Confirmación: Xanela emerxente de JavaScript
2318.
This site is submitting a form which will open up a new browser window via JavaScript. Do you want to allow the form to be submitted?
2010-12-04
Este sitio está enviando un formulario que abrirá unha xanela nova do navegador mediante JavaScript. Desexa permitir o envío deste formulario?
2319.
<qt>This site is submitting a form which will open <p>%1</p> in a new browser window via JavaScript.<br />Do you want to allow the form to be submitted?</qt>
2010-12-04
<qt>Este sitio está enviando un formulario que abrirá <p>%1</p> nunha xanela nova do navegador mediante JavaScript.<br />Desexa permitir o envío deste formulario?</qt>
2325.
This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript. Do you want to allow this?
2010-12-04
Este sitio está pedindo abrir unha xanela nova do navegador mediante JavaScript. Desexa permitirllo?
2326.
<qt>This site is requesting to open<p>%1</p>in a new browser window via JavaScript.<br />Do you want to allow this?</qt>
2010-12-04
<qt>Este sitio está pedindo abrir <p>%1</p> nunha xanela nova do navegador mediante JavaScript.<br />Desexa permitirllo?</qt>
2327.
Close window?
2010-12-04
Desexa pechar a xanela?
2373.
Execute the selected script.
2010-12-04
Executar o script escollido.
2379.
Remove selected script.
2010-12-04
Eliminar o script escollido.
2388.
Level of safety of the Ruby interpreter
2010-12-04
O nivel de seguranza do intérprete de Ruby
2408.
°
2010-12-04
°
2414.
Alpha:
2010-12-04
Alfa:
2795.
&Last Page
2010-12-04
Última pá&xina
2796.
&Back in the Document
2010-12-04
&Recuar no documento
2799.
&Edit Bookmarks...
2010-12-04
&Editar os marcadores...
2807.
What's &This?
2010-12-04
Que é &isto?