Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Russian guidelines.
110 of 47 results
1.
GNU %s %s

Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, 2010
Free Software Foundation, Inc.
This is free software; see the source for copying conditions. There is NO
warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

Written by Brendan O'Dea <bod@debian.org>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
GNU %s %s

Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, 2010
Free Software Foundation, Inc.
Это свободное ПО; условия копирования см. в исходном коде.
Нет НИКАКИХ ГАРАНТИЙ; даже подразумеваемыми гарантиями
КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ и ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ.

Автор: Brendan O'Dea <bod@debian.org>
Translated by Yuri Kozlov
Located in help2man:69
2.
`%s' generates a man page out of `--help' and `--version' output.

Usage: %s [OPTION]... EXECUTABLE

-n, --name=STRING description for the NAME paragraph
-s, --section=SECTION section number for manual page (1, 6, 8)
-m, --manual=TEXT name of manual (User Commands, ...)
-S, --source=TEXT source of program (FSF, Debian, ...)
-L, --locale=STRING select locale (default "C")
-i, --include=FILE include material from `FILE'
-I, --opt-include=FILE include material from `FILE' if it exists
-o, --output=FILE send output to `FILE'
-p, --info-page=TEXT name of Texinfo manual
-N, --no-info suppress pointer to Texinfo manual
--help print this help, then exit
--version print version number, then exit

EXECUTABLE should accept `--help' and `--version' options and produce output on
stdout although alternatives may be specified using:

-h, --help-option=STRING help option string
-v, --version-option=STRING version option string
--version-string=STRING version string
--no-discard-stderr include stderr when parsing option output

Report bugs to <bug-help2man@gnu.org>.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%s генерирует справочную страницу исходя из результатов --help и --version.

Использование: %s [ПАРАМЕТР]... ИСПОЛНЯЕМЫЙ_ФАЙЛ

-n, --name=СТРОКА описание для параграфа ИМЯ
-s, --section=РАЗДЕЛ номер раздела справочной страницы (1, 6, 8)
-m, --manual=ТЕКСТ имя справочника (Пользовательские команды, ...)
-S, --source=ТЕКСТ источник программы (FSF, Debian, ...)
-L, --locale=СТРОКА задать локаль (по умолчанию "C")
-i, --include=ФАЙЛ включить материал из ФАЙЛА
-I, --opt-include=ФАЙЛ включить материал из ФАЙЛА, если он есть
-o, --output=ФАЙЛ записать результат в ФАЙЛ
-p, --info-page=ТЕКСТ имя справочника Texinfo
-N, --no-info не выдавать указатель на справочник Texinfo
--help показать эту справку и закончить работу
--version показать номер версии и закончить работу

ИСПОЛНЯЕМЫЙ_ФАЙЛ должен принимать параметры --help и --version и выдавать
результат в стандартный вывод, но можно указать альтернативные параметры:

-h, --help-option=СТРОКА строка параметра для получения справки
-v, --version-option=СТРОКА строка параметра для получения версии
--version-string=СТРОКА строка версии
--no-discard-stderr анализировать stderr при разборе
результатов параметра

Об ошибках сообщайте по адресу: <bug-help2man@gnu.org>.
Translated by Yuri Kozlov
Located in help2man:80
3.
%s: can't open `%s' (%s)
%s: не удалось открыть «%s» (%s)
Translated by Yuri Kozlov
Located in help2man:183
4.
%s: no valid information found in `%s'
%s: не найдено допустимой информации в «%s»
Translated by Yuri Kozlov
Located in help2man:259
5.
%s: can't unlink %s (%s)
%s: не удалось удалить %s (%s)
Translated by Yuri Kozlov
Located in help2man:296
6.
%s: can't create %s (%s)
%s: не удалось создать %s (%s)
Translated by Yuri Kozlov
Located in help2man:300
7.
NAME
Translators: "NAME", "SYNOPSIS" and other one or two word strings in all
upper case are manual page section headings.  The man(1) manual page in your
language, if available should provide the conventional translations.
ИМЯ
Translated by NStorm
Reviewed by Roman Kalashnikov
Located in help2man:209 help2man:340 help2man:346 help2man:697 help2man.h2m.PL:88 help2man.h2m.PL:138
8.
%s \- manual page for %s %s
%s \- справочная страница для %s %s
Translated by Yuri Kozlov
Located in help2man:354
9.
System Administration Utilities
Утилиты управления системой
Translated by Yuri Kozlov
Located in help2man:368
10.
Games
Игры
Translated and reviewed by NStorm
Located in help2man:369
110 of 47 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: NStorm, Roman Kalashnikov, Yuri Kozlov, boa.