Browsing Latvian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Latvian guidelines.
2130 of 30 results
21.
%s: unrecognized option '--%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: neatpazīta opcija “--%s
Translated by Rihards Prieditis
Located in lib/getopt.c:742 lib/getopt.c:745
22.
%s: unrecognized option '%c%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: neatpazīta opcija “%c%s
Translated by Rihards Prieditis
Located in lib/getopt.c:753 lib/getopt.c:756
23.
%s: invalid option -- '%c'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: nederīga opcija -- “%c
Translated by Rihards Prieditis
Located in lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
24.
%s: option requires an argument -- '%c'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opcijai nepieciešams arguments -- “%c
Translated by Rihards Prieditis
Located in lib/getopt.c:861 lib/getopt.c:878 lib/getopt.c:1088 lib/getopt.c:1106
25.
%s: option '-W %s' is ambiguous
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opcija “-W %s” ir divdomīga
Translated by Rihards Prieditis
Located in lib/getopt.c:934 lib/getopt.c:950
26.
%s: option '-W %s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opcija “-W %s” neatļauj argumentu
Translated by Rihards Prieditis
Located in lib/getopt.c:974 lib/getopt.c:992
27.
write error
rakstīšanas kļūda
Translated by Rihards Prieditis
Located in lib/closeout.c:112
28.
`
TRANSLATORS:
Get translations for open and closing quotation marks.
The message catalog should translate "`" to a left
quotation mark suitable for the locale, and similarly for
"'".  For example, a French Unicode local should translate
these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE
QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE
QUOTATION MARK), respectively.

If the catalog has no translation, we will try to
use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK).  If the
current locale is not Unicode, locale_quoting_style
will quote 'like this', and clocale_quoting_style will
quote "like this".  You should always include translations
for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate
for your locale.

If you don't know what to put here, please see
<http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_other_languages>
and use glyphs suitable for your language.
Translated by Rihards Prieditis
Located in lib/quotearg.c:312
29.
'
Translated by Rihards Prieditis
Located in lib/quotearg.c:313
30.
memory exhausted
atmiņa izsmelta
Translated by Rihards Prieditis
Located in lib/xalloc-die.c:34
2130 of 30 results

This translation is managed by Ubuntu Latvian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ilya Ketris, Rihards Prieditis.