Browsing Tajik translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Tajik guidelines.
14001409 of 1781 results
1400.
Background color as a (possibly unallocated) GdkColor
(no translation yet)
Located in gtk/gtktexttag.c:205
1401.
Background full height
Баландии пурраи пасзамина
Translated by Victor Ibragimov
Located in gtk/gtktexttag.c:254
1402.
Whether the background color fills the entire line height or only the height of the tagged characters
Оё ранги пасзамина баландии пурраи хатро ё танҳо баландии аломатҳои барчаспшударо пур мекунад
Translated by Victor Ibragimov
Located in gtk/gtktexttag.c:254
1403.
Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor
(no translation yet)
Located in gtk/gtktexttag.c:229
1404.
Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right
Самти матн, масалан, рост-ба-чап ё чап-ба-рост
Translated by Victor Ibragimov
Located in gtk/gtktexttag.c:300
1405.
Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC
Сабки шрифт мисли PangoStyle, масалан, PANGO_STYLE_ITALIC
Translated by Victor Ibragimov
Located in gtk/gtktexttag.c:349
1406.
Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS
Варианти шрифт, мисли PangoVariant, масалан PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS
Translated by Victor Ibragimov
Located in gtk/gtktexttag.c:359
1407.
Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for example, PANGO_WEIGHT_BOLD
Вазни шрифт ҳамчун адади яклухт, қиматҳои аз пеш таъиншуданро дар PangoWeight нигаред; масалан, PANGO_WEIGHT_BOLD
Translated by Victor Ibragimov
Located in gtk/gtktexttag.c:367
1408.
Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED
Кашдиҳии шрифт ҳамчун PangoStretch, масалан PANGO_STRETCH_CONDENSED
Translated by Victor Ibragimov
Located in gtk/gtktexttag.c:379
1409.
Font size in Pango units
Андозаи шрифт дар воҳидҳои Pango
Translated by Victor Ibragimov
Located in gtk/gtktexttag.c:388
14001409 of 1781 results

This translation is managed by Tajik Ubuntu Localization, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Victor Ibragimov.