|
283.
|
|
|
Unable to open GParted Manual help file.
|
|
|
|
Die Hilfedatei zu GParted kann nicht geöffnet werden.
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
../src/Win_GParted.cc:1328
|
|
284.
|
|
|
Documentation is not available.
|
|
|
|
Dokumentation ist nicht verfügbar.
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
../src/Win_GParted.cc:1344
|
|
285.
|
|
|
This build of gparted is configured without documentation.
|
|
|
|
Diese Version von GParted wurde ohne Dokumentation erstellt.
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
../src/Win_GParted.cc:1870
|
|
286.
|
|
|
Documentation is available at the project web site.
|
|
|
|
Die Dokumentation ist auf der Webseite des Projekts verfügbar.
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
../src/Win_GParted.cc:1872
|
|
287.
|
|
|
GNOME Partition Editor
|
|
|
|
GNOME Partitionierungswerkzeug
|
|
Translated by
Jochen Skulj
|
|
|
|
Located in
../src/Win_GParted.cc:1891
|
|
288.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
TO TRANSLATORS: your name(s) here please, if there are more translators put newlines (\n) between the names.
It's a good idea to provide the url of your translation team as well. Thanks!
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Jürgen Benvenuti
|
|
Located in
../src/Win_GParted.cc:1928
|
|
289.
|
|
|
It is not possible to create more than %1 primary partition
|
|
|
It is not possible to create more than %1 primary partitions
|
|
|
|
Es ist nicht möglich, mehr als %1 primäre Partition zu erstellen
|
|
Translated by
Christian Kirbach
|
|
|
Es ist nicht möglich, mehr als %1 primäre Partitionen zu erstellen
|
|
Translated by
Christian Kirbach
|
|
|
|
Located in
../src/Win_GParted.cc:1975
|
|
290.
|
|
|
If you want more partitions you should first create an extended partition. Such a partition can contain other partitions. Because an extended partition is also a primary partition it might be necessary to remove a primary partition first.
|
|
|
|
Wenn Sie weitere Partitionen anlegen möchten, sollten Sie zunächst eine erweiterte Partition erstellen. Diese kann dann weitere logische Partitionen aufnehmen. Weil eine erweiterte Partition auch eine primäre Partition ist, kann es erforderlich sein, eine primäre Partition zunächst zu löschen.
|
|
Translated by
Jochen Skulj
|
|
|
|
Located in
../src/Win_GParted.cc:1987
|
|
291.
|
|
|
Moving a partition might cause your operating system to fail to boot.
|
|
|
|
Verschieben einer Partition könnte dazu führen, dass Ihr System nicht mehr startet.
|
|
Translated by
Christian Kirbach
|
|
|
|
Located in
../src/Win_GParted.cc:1523
|
|
292.
|
|
|
You have queued an operation to move the start sector of partition %1.
|
|
|
TO TRANSLATORS: looks like You queued an operation to move the start sector of partition /dev/sda3.
|
|
|
|
Sie haben eine Operation zum Verschieben des Startsektors der Partition %1 zur Warteschlange hinzugefügt.
|
|
Translated by
Christian Kirbach
|
|
|
|
Located in
../src/Win_GParted.cc:2120
|