Browsing Dakota translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
2130 of 2427 results
21.
Use Fluendo to legally play DVDs
(no translation yet)
Located in C/video-dvd-restricted.page:25(title)
22.
You can buy a commercial DVD decoder that can handle copy protection from <link href="apt:fluendo-dvd">Fluendo</link>. It works with Linux and should be legal to use in all countries.
(no translation yet)
Located in C/video-dvd-restricted.page:26(p)
23.
Use alternative decryption software
(no translation yet)
Located in C/video-dvd-restricted.page:30(title)
24.
In some countries, the use of the below unlicensed decryption software is not permitted by law. Verify that you are within your rights to use it.
(no translation yet)
Located in C/video-dvd-restricted.page:32(p)
25.
Install <link href="apt:libdvdnav4">libdvdnav4</link>, <link href="apt:libdvdread4">libdvdread4</link>, <link href="apt:gstreamer0.10-plugins-bad">gstreamer0.10-plugins-bad</link>, and <link href="apt:gstreamer0.10-plugins-ugly">gstreamer0.10-plugins-ugly</link>.
(no translation yet)
Located in C/video-dvd-restricted.page:35(p)
26.
If you would like to play encrypted DVDs (see the legal note above), open the Dash and launch a <app>Terminal</app>.
(no translation yet)
Located in C/video-dvd-restricted.page:38(p)
27.
Type the following into the screen which appears, then press <key>Enter</key>:
(no translation yet)
Located in C/video-dvd-restricted.page:40(p)
28.
sudo /usr/share/doc/libdvdread4/install-css.sh
(no translation yet)
Located in C/video-dvd-restricted.page:41(code)
29.
Enter your password to complete the installation.
(no translation yet)
Located in C/video-dvd-restricted.page:42(p)
30.
You might not have the right codecs installed, or the DVD might be the wrong region.
(no translation yet)
Located in C/video-dvd.page:8(desc)
2130 of 2427 results

This translation is managed by translation group ubuntu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.