Browsing Dakota translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
24212427 of 2427 results
2421.
GNOME provides the <app>Orca</app> screen reader to display the user interface on a refreshable Braille display. Refer to the <link href="ghelp:orca">Orca Help</link> for more information.
(no translation yet)
Located in C/a11y-braille.page:20(p)
2422.
Ignore quickly-repeated keypresses of the same key.
(no translation yet)
Located in C/a11y-bouncekeys.page:20(desc)
2423.
Turn on Bounce Keys
(no translation yet)
Located in C/a11y-bouncekeys.page:23(title)
2424.
Turn on <em>bounce keys</em> to ignore keypresses that are rapidly repeated. For example, if you have hand tremors which cause you to press a key multiple times when you only want to press it once, you should turn on bounce keys.
COMMENT
<cite date="2011-04-04">shaunm</cite>
<p>Turn on from the keyboard?! How do I turn these features on from
the keyboard then? Used to be there were odd shortcuts. I think
5x Shift turned one of them on. Fix for 3.2</p>
END COMMENT
(no translation yet)
Located in C/a11y-bouncekeys.page:32(p)
2425.
Select <gui>Ignore fast duplicate keypresses</gui>.
(no translation yet)
Located in C/a11y-bouncekeys.page:39(p)
2426.
Use the <gui> delay</gui> slider to change how long bounce keys waits before it registers another key press after you pressed the key for the first time. Click <gui>Audio Feedback</gui> and select <gui>Beep when a key is rejected</gui> if you want the computer to make a sound each time it ignores a key press because it happened too soon after the previous key press.
(no translation yet)
Located in C/a11y-bouncekeys.page:45(p)
2427.
translator-credits
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Located in C/legal.xml:0(None)
24212427 of 2427 results

This translation is managed by translation group ubuntu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.