Browsing Korean translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Korean guidelines.
14 of 4 results
52.
If the application in the terminal sets the title (most typically people have their shell set up to do this), the dynamically-set title can erase the configured title, go before it, go after it, or replace it. The possible values are "replace", "before", "after", and "ignore".
터미널 내의 프로그램에서 제목을 설정하는 경우(보통 쉘이 제목을 설정합니다), 동적으로 설정된 제목이 기존에 설정된 제목을 지우거나, 기존 제목의 앞이나 뒤에 오거나, 제목을 바꿀 수 있습니다. 사용 가능한 값은 "replace", "before", "after", 그리고 "ignore"입니다.
Translated and reviewed by Jaesung
In upstream:
터미널 내의 프로그램에서 제목을 설정하는 경우(보통 쉘이 제목을 설정합니다), 동적으로 설정된 제목이 기존에 설정된 제목을 지우거나, 기존 제목의 앞에 오거나, 뒤에 오거나, 아니면 제목을 바꿔 버릴 수 있습니다. 사용 가능한 값은 "replace", "before", "after", 그리고 "ignore"입니다.
Suggested by Changwoo Ryu
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:34
61.
If true, the command inside the terminal will be launched as a login shell. (argv[0] will have a hyphen in front of it.)
참이면, 터미널에서 명령어가 로그인 쉘로 실행됩니다.(argv[0] 앞에 하이픈(-)이 붙습니다.)
Translated and reviewed by Jaesung
In upstream:
참이면, 터미널에서 명령어가 로그인 쉘로 실행됩니다. (argv[0] 앞에 하이픈(-)이 붙습니다.)
Suggested by Young-Ho Cha
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:65
63.
If true, the terminal will use the desktop-global standard font if it's monospace (and the most similar font it can come up with otherwise).
참이면, 터미널에서 데스크탑에서 지정한 글꼴을 사용합니다.(고정 폭인 경우에만, 그렇지 않으면 가장 비슷한 글꼴).
Translated and reviewed by Jaesung
In upstream:
참이면, 터미널에서 데스크톱에서 지정한 글꼴을 사용합니다. (고정 폭인 경우에만, 그렇지 않으면 가장 비슷한 글꼴).
Suggested by Changwoo Ryu
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:97
182.
Enable the _menu shortcut key (F10 by default)
메뉴 바로 가기 키(기본값 F10) 사용하기(_M)
Translated by Seonghun Lim
Reviewed by Bundo
In upstream:
메뉴 바로 가기 키를 사용하지 않기(기본값은 F10)(_M)
Suggested by Changwoo Ryu
Located in ../src/keybinding-editor.glade.h:3
14 of 4 results

This translation is managed by Ubuntu Korean Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bundo, Changwoo Ryu, Jaesung, Jinho Bang, Seonghun Lim, Seowon Jung, Seung Soo, Ha, Young-Ho Cha, Youngbin Han, stevetheleader.