Translations by Zuza Software Foundation
Zuza Software Foundation has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
115. |
Use Internet time
|
|
2005-11-08 |
Diriša nako ya Inthanete
|
|
116. |
Use UNIX time
|
|
2005-11-08 |
Diriša nako ya UNIX
|
|
117. |
Use UTC
|
|
2005-11-08 |
Diriša UTC
|
|
131. |
Clock Applet Factory
|
|
2005-11-08 |
Feketori ya Tirišo ya Khomphuthara ya Sešupa-nako
|
|
133. |
Get the current time and date
|
|
2005-11-08 |
Hwetša nako le letšatši-kgwedi tša gona bjale
|
|
134. |
Warning: The command appears to be something actually useful.
Since this is a useless applet, you may not want to do this.
We strongly advise you against using %s for anything
which would make the applet "practical" or useful.
|
|
2005-11-08 |
Temošo: Taelo e bonagala e le selo seo ge e le gabotse se nago le mohola.
Ka ge ye e le tirišo ya khomphuthara yeo e se nago mohola, o ka nyaka go se dire se.
Re go eletša ka mo go tiilego kgahlanong le go diriša %s ye bakeng sa selo se sengwe le se sengwe
seo se tla dirago gore tirišo ye ya khomphuthara e "šome" goba e be le mohola.
|
|
136. |
%s the Fish
|
|
2005-11-08 |
%s Hlapi
|
|
138. |
(with minor help from George)
|
|
2005-11-08 |
(ka thušo e nyenyane go tšwa go George)
|
|
139. |
Fish
|
|
2005-11-08 |
Hlapi
|
|
140. |
%s the Fish, a contemporary oracle
|
|
2005-11-08 |
%s Hlapi, orakele ya sebjale-bjale
|
|
141. |
Unable to locate the command to execute
|
|
2005-11-08 |
Ga e kgone go hwetša taelo gore e phethagatše
|
|
142. |
%s the Fish Says:
|
|
2005-11-08 |
%s Hlapi o re:
|
|
143. |
Unable to read output from command
Details: %s
|
|
2005-11-08 |
Ga e kgone go phethagatša '%s'
Dintlha: %s
|
|
146. |
Unable to execute '%s'
Details: %s
|
|
2005-11-08 |
Ga e kgone go phethagatša '%s'
Dintlha: %s
|
|
150. |
%s the Fish, the fortune teller
|
|
2005-11-08 |
%s Hlapi, seboledi sa bokamoso
|
|
151. |
|
|
2005-11-08 |
|
|
153. |
Co_mmand to run when clicked:
|
|
2005-11-08 |
La_ela go šomiša ge go kgotlilwe:
|
|
154. |
Fish Preferences
|
|
2005-11-08 |
Tše Ratwago tša Hlapi
|
|
156. |
_File:
|
|
2005-11-08 |
_Faele:
|
|
157. |
_Name of fish:
|
|
2005-11-08 |
_Leina la hlapi:
|
|
158. |
_Pause per frame:
|
|
2005-11-08 |
_Emiša nakwana go ya ka foreime:
|
|
159. |
_Rotate on vertical panels
|
|
2005-11-08 |
_Dikološa dipaneleng tše tsepamego
|
|
160. |
_Total frames in animation:
|
|
2005-11-08 |
_Palomoka ya diforeime tsošološong:
|
|
161. |
frames
|
|
2005-11-08 |
diforeime
|
|
162. |
seconds
|
|
2005-11-08 |
metsotswana
|
|
163. |
A fish without a name is a pretty dull fish. Bring your fish to life by naming him.
|
|
2005-11-08 |
Hlapi yeo e se nago leina ke hlapi e sa kgahlišego. Dira gore hlapi ya gago e phele ka go e thea leina.
|
|
164. |
Command to execute on click
|
|
2005-11-08 |
Laela go phethagatša ka go kgotla
|
|
165. |
Frames in fish's animation
|
|
2005-11-08 |
Diforeime tsošološong ya hlapi
|
|
166. |
If true, the fish's animation will be displayed rotated on vertical panels.
|
|
2005-11-08 |
Ge e ba e le therešo, tsošološo ya hlapi e tla bontšhwa e dikološitšwe paneleng e tsepamego.
|
|
167. |
Pause per frame
|
|
2005-11-08 |
Emiša nakwana go ya ka foreime
|
|
168. |
Rotate on vertical panels
|
|
2005-11-08 |
Dikološa dipaneleng tše tsepamego
|
|
169. |
The fish's animation pixmap
|
|
2005-11-08 |
Pixmap ya tsošološo ya hlapi
|
|
170. |
The fish's name
|
|
2005-11-08 |
Leina la hlapi
|
|
171. |
This key specifies the command that will be tried to execute when the fish is clicked.
|
|
2005-11-08 |
Senotlelo se se laetša taelo yeo e tla lekwago bakeng sa go phethagatša ge hlapi e kgotlwa.
|
|
172. |
This key specifies the filename of the pixmap which will be used for the animation displayed in the fish applet relative to the pixmap directory.
|
|
2005-11-08 |
Senotlelo se se laetša leina la faele ya pixmap yeo e tla dirišetšwago tsošološo yeo e bontšhitšwego tirišong ya khomphuthara ya hlapi go ya go tšhupetšo ya pixmap.
|
|
173. |
This key specifies the number of frames that will be displayed in the fish's animation.
|
|
2005-11-08 |
Senotlelo se se laetša palo ya diforeime tšeo di tla bontšhwago tsošološong ya hlapi.
|
|
174. |
This key specifies the number of seconds each frame will be displayed.
|
|
2005-11-08 |
Senotlelo se se laetša palo ya metsotswana yeo foreime e nngwe le e nngwe e tla bontšhwago.
|
|
175. |
Display a swimming fish or another animated creature
|
|
2005-11-08 |
Bontšha hlapi e ruthago goba sebopiwa se sengwe se swantšhitšwego
|
|
176. |
From Whence That Stupid Fish Came
|
|
2005-11-08 |
Ke Kae moo Hlapi yeo ya Setlaela e Tšwilego Gona
|
|
177. |
Wanda Factory
|
|
2005-11-08 |
Feketori ya Wanda
|
|
178. |
Notification Area
|
|
2005-11-08 |
Lefelo la Tsebišo
|
|
179. |
Panel Notification Area
|
|
2005-11-08 |
Lefelo la Tsebišo ya Panele
|
|
180. |
Area where notification icons appear
|
|
2005-11-08 |
Lefelo leo maswao a tsebišo a tšwelelago go lona
|
|
182. |
Notification Area Factory
|
|
2005-11-08 |
Feketori ya Lefelo la Tsebišo
|
|
183. |
Factory for the window navigation related applets
|
|
2005-11-08 |
Feketori ya ditirišo tša khomphuthara tše tswalanego le tshepetšo ya lefesetere
|
|
184. |
Hide application windows and show the desktop
|
|
2005-11-08 |
Uta mafesetere gomme o bontšhe teseke
|
|
185. |
Show Desktop
|
|
2005-11-08 |
Bontšha Teseke
|
|
188. |
Switch between workspaces
|
|
2005-11-08 |
Fetola magareng ga dikgoba tša go šoma
|
|
189. |
Window List
|
|
2005-11-08 |
Lelokelelo la Lefesetere
|
|
190. |
Window Navigation Applet Factory
|
|
2005-11-08 |
Feketori ya Tirišo ya Khomphuthara ya Tshepetšo ya Lefesetere
|