Browsing Romanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Romanian guidelines.

These translations are shared with gnome-orca trunk series template orca.

110 of 1420 results
1.
Orca
Orca
Translated by Lucian Adrian Grijincu
Reviewed by Alex Eftimie
Located in ../orca.desktop.in.h:1 ../src/orca/app_gui_prefs.py:216 ../src/orca/keybindings.py:106 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1960 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2067
2.
Orca Screen Reader and Magnifier
Cititorul și lupa de ecran Orca
Translated by Adi Roiban
Located in ../orca.desktop.in.h:2
3.
Present on-screen information as speech or braille, or magnify the screen
Prezintă informația de pe ecran sub formă vorbită sau semne Braille, sau mărește o zonă de ecran cu lupa
Translated by Lucian Adrian Grijincu
Reviewed by Alex Eftimie
Located in ../orca.desktop.in.h:3
4.
Screen Reader and Magnifier
Cititorul și lupa de ecran
Translated by Adi Roiban
Located in ../orca.desktop.in.h:4
5.
Orca Preferences for %s
Preferințe Orca pentru %s
Translated by Lucian Adrian Grijincu
Reviewed by Lucian Adrian Grijincu
Located in ../src/orca/app_gui_prefs.py:136
6.
Unbound
Translators: This string is a label for the group of Orca commands which
do not currently have an associated key binding.
Neasociate
Translated and reviewed by Lucian Adrian Grijincu
Located in src/orca/guilabels.py:344
7.
No application has focus.
Translators: This message presents the fact that no accessible application has
has keyboard focus.
Nici o aplicație nu este focalizată.
Translated by Lucian Adrian Grijincu
Reviewed by Lucian Adrian Grijincu
Located in src/orca/messages.py:1909
8.
Starting Orca Preferences for %s.
Translators: Orca Preferences in this case, is a configuration GUI for
allowing users to set application specific settings from within Orca for
the application that currently has focus.
Se pornesc preferințele Orca pentru %s.
Translated and reviewed by Lucian Adrian Grijincu
Located in ../src/orca/messages.py:1161
9.
bookmark entered
Translators: Orca has a feature in which users can store/save a particular
location in an application window and return to it later by pressing a
keystroke. These stored/saved locations are "bookmarks". This string is
presented to the user when a new bookmark has been entered into the list
of bookmarks.
semnul de carte a fost introdus
Translated and reviewed by Lucian Adrian Grijincu
Located in src/orca/messages.py:70
10.
bookmark is current object
Translators: Orca has a feature in which users can store/save a particular
location in an application window and return to it later by pressing a
keystroke. These stored/saved locations are "bookmarks". This string is
presented to the user to indicate the current object is the same object
pointed to by a given bookmark.
semnul de carte este obiectul curent
Translated and reviewed by Lucian Adrian Grijincu
Located in ../src/orca/messages.py:67
110 of 1420 results

This translation is managed by Ubuntu Romanian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adi Roiban, Alex Eftimie, Ionuț Jula, Jani Monoses, Jobava, Lucian Adrian Grijincu, Morie Daniel Alexandru, Nichita Uțiu.