Translations by Jennie Petoumenou
Jennie Petoumenou has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1376. |
expanded
|
|
2009-03-31 |
αναπτυγμένα
|
|
1377. |
extra expanded
|
|
2009-03-31 |
έξτρα αναπτυγμένα
|
|
1378. |
ultra expanded
|
|
2009-03-31 |
ύπεραναπτυγμένα
|
|
1379. |
small caps
|
|
2009-03-31 |
μικρά κεφαλαία
|
|
1380. |
oblique
|
|
2009-03-31 |
λοξά
|
|
1381. |
italic
|
|
2009-03-31 |
πλάγια
|
|
1382. |
Default
|
|
2009-03-31 |
προεπιλεγμένο
|
|
1383. |
Text body
|
|
2009-03-31 |
Σώμα κειμένου
|
|
1384. |
Heading
|
|
2009-03-31 |
Επικεφαλίδα
|
|
1385. |
baseline
|
|
2009-03-31 |
βάση
|
|
1386. |
sub
|
|
2009-03-31 |
δείκτης
|
|
1387. |
super
|
|
2009-03-31 |
εκθέτης
|
|
1388. |
top
|
|
2009-03-31 |
ανώτατο σημείο
|
|
1389. |
text-top
|
|
2009-03-31 |
ανώτατο σημείο κειμένου
|
|
1390. |
middle
|
|
2009-03-31 |
μέσο
|
|
1391. |
bottom
|
|
2009-03-31 |
κατώτατο σημείο
|
|
1392. |
text-bottom
|
|
2009-03-31 |
κατώτατο σημείο κειμένου
|
|
1393. |
inherit
|
|
2009-03-31 |
κληρονομείται
|
|
1394. |
lr-tb
|
|
2009-03-31 |
lr-tb
|
|
1395. |
rl-tb
|
|
2009-03-31 |
rl-tb
|
|
1396. |
tb-rl
|
|
2009-03-31 |
tb-rl
|
|
1397. |
tb-lr
|
|
2009-03-31 |
tb-lr
|
|
1398. |
bt-rl
|
|
2009-03-31 |
bt-rl
|
|
1399. |
bt-lr
|
|
2009-03-31 |
bt-lr
|
|
1400. |
lr
|
|
2009-03-31 |
lr
|
|
1401. |
rl
|
|
2009-03-31 |
rl
|
|
1402. |
tb
|
|
2009-03-31 |
tb
|
|
1403. |
solid
|
|
2009-03-31 |
συμπαγής
|
|
1404. |
spelling
|
|
2009-03-31 |
ορθογραφία
|
|
1405. |
Press space to toggle.
|
|
2009-03-31 |
Πατήστε διάστημα για εναλλαγή.
|
|
1406. |
Press space to expand, and use up and down to select an item.
|
|
2009-03-31 |
Πατήστε διάστημα για να εμφανίσετε τις επιλογές, και τα βέλη πάνω και κάτω για να επιλέξετε.
|
|
1407. |
Press alt+f6 to give focus to child windows.
|
|
2009-03-31 |
Πατήστε alt+f6 για να εστιάσετε στα θυγατρικά παράθυρα.
|
|
1408. |
To move to items, use either the arrow keys or type ahead searching.
|
|
2009-03-31 |
Για να μετακινήσετε αντικείμενα, χρησιμοποιήστε τα βέλη, ή ξεκινήστε να πληκτρολογείτε για να γίνει αναζήτηση.
|
|
1409. |
To get to the system menus press the alt+f1 key.
|
|
2009-03-31 |
Για να ανοίξετε τα μενού του συστήματος πατήστε alt+f1.
|
|
1410. |
Use up and down to select an item.
|
|
2009-03-31 |
Χρησιμοποιήστε τα βέλη πάνω και κάτω για να επιλέξετε.
|
|
1411. |
To collapse, press shift plus left.
|
|
2009-03-31 |
Για σύμπτυξη, πατήστε shift και αριστερά.
|
|
1412. |
To expand, press shift plus right.
|
|
2009-03-31 |
Για ανάπτυξη, πατήστε shift και δεξιά.
|
|
1413. |
Type in text.
|
|
2009-03-31 |
Πληκτρολογήστε κείμενο
|
|
1414. |
Use left and right to view other tabs.
|
|
2009-03-31 |
Χρησιμοποιήστε το αριστερά και δεξιά για να προβάλετε τις άλλες ταμπέλες.
|
|
1415. |
To activate press space.
|
|
2009-03-31 |
Πατήστε διάστημα για να το ενεργοποιήσετε.
|
|
1416. |
Use up or down arrow to select value. Or type in the desired numerical value.
|
|
2009-03-31 |
Χρησιμοποιήστε τα βέλη πάνω και κάτω για να επιλέξετε τιμή. Εναλλακτικά, πληκτρολογήστε την επιθυμητή αριθμητική τιμή.
|
|
1417. |
Use arrow keys to change.
|
|
2009-03-31 |
Για αλλαγή, χρησιμοποιήστε τα βέλη.
|
|
1418. |
To navigate, press left or right arrow. To move through items press up or down arrow.
|
|
2009-03-31 |
Χρησιμοποιήστε το δεξί ή το αριστερό βέλος για περιήγηση. Για μετακίνηση από το ένα αντικείμενο στο επόμενο, χρησιμοποιήστε τα βέλη πάνω και κάτω.
|
|
1419. |
To enter sub menu, press right arrow.
|
|
2009-03-31 |
Για να εισέλθετε στο υπομενού, πατήστε το δεξί βέλος.
|
|
1420. |
To decrease press left arrow, to increase press right arrow. To go to minimum press home, and for maximum press end.
|
|
2009-03-31 |
Πιέστε το αριστερό βέλος για μείωση. Πιέστε το δεξί βέλος για αύξηση. Για το ελάχιστο πατήστε home και για το μέγιστο end.
|