|
38.
|
|
|
Bad command (Exec) to launch
|
|
|
|
Mal comandu (Exec) pa llanzar
|
|
Translated and reviewed by
xa
|
|
|
|
Located in
../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2101
|
|
39.
|
|
|
Unknown encoding of: %s
|
|
|
|
Codificación desconocida de: %s
|
|
Translated and reviewed by
xa
|
|
|
|
Located in
../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585
|
|
40.
|
|
|
Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work
|
|
|
|
Nun se ye p'atopar un terminal, va usase xterm inda si mesmo nun funciona
|
|
Translated and reviewed by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
../libgnome-desktop/gnome-desktop-utils.c:133
|
|
41.
|
|
|
could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)
|
|
|
Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
|
|
|
|
nun se pudieron algamar los recursos de paltalla (monitores, salídes, modos)
|
|
Translated and reviewed by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
../libgnome-desktop/gnome-rr.c:444
|
|
42.
|
|
|
unhandled X error while getting the range of screen sizes
|
|
|
|
error X nun remanáu mientres s'algamaba el rangu de tamaños de pantalla
|
|
Translated and reviewed by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
../libgnome-desktop/gnome-rr.c:464
|
|
43.
|
|
|
could not get the range of screen sizes
|
|
|
|
nun pudo algamase'l rangu de tamaños de pantalla
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
nun se pudo algamar el rangu de tamaños de pantalla
|
|
|
Suggested by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
../libgnome-desktop/gnome-rr.c:470
|
|
44.
|
|
|
RANDR extension is not present
|
|
|
|
la estensión RANDR nun ta presente
|
|
Translated and reviewed by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
../libgnome-desktop/gnome-rr.c:715
|
|
45.
|
|
|
could not get information about output %d
|
|
|
|
nun pudo algamase información de la salida %d
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
nun se pudo algamar información de la salida %d
|
|
|
Suggested by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1092
|
|
46.
|
|
|
requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: position=(%d , %d ), size=(%d , %d ), maximum=(%d , %d )
|
|
|
Translators: the "position", "size", and "maximum"
* words here are not keywords; please translate them
* as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
|
|
|
|
la posición/tamañu solicitáu pal monitor %d ta fuera la llende permitida: posición=(%d , %d ), tamañu=(%d , %d ), másimu=(%d , %d )
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
la posición/tamañu pidía pal monitor %d ta fuera la llende permitida: posición=(%d , %d ), tamañu=(%d , %d ), másimu=(%d , %d )
|
|
|
Suggested by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1479
|
|
47.
|
|
|
could not set the configuration for CRTC %d
|
|
|
|
nun pudo afitase la configuración pal monitor %d
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
nun se pudo afitar la configuración pal monitor %d
|
|
|
Suggested by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1515
|