Translations by sandeep_s
sandeep_s has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
65. |
_State/Province:
|
|
2008-10-12 |
राज्य/प्रांत (_S):
|
|
66. |
_Title:
|
|
2008-10-12 |
शिर्षक (_T):
|
|
67. |
_Work:
|
|
2008-10-12 |
कार्य (_W):
|
|
69. |
_Yahoo:
|
|
2008-10-12 |
Yahoo (_Y):
|
|
72. |
You are not allowed to access the device. Contact your system administrator.
|
|
2009-03-17 |
तुम्हाला साधन करीता प्रवेश नाही. तुमच्या प्रणाली प्रशासकाशी संपर्क करा.
|
|
73. |
The device is already in use.
|
|
2009-03-17 |
साधन आधिपासूनच अस्तित्वात आहे.
|
|
74. |
An internal error occured
|
|
2009-03-17 |
आंतरीक त्रुटी आढळली
|
|
75. |
Delete registered fingerprints?
|
|
2009-03-17 |
पंजीकृत फिंगरप्रिन्ट नष्ट करा?
|
|
76. |
_Delete Fingerprints
|
|
2009-03-17 |
फिंगरप्रिन्ट नष्ट करा (_D)
|
|
77. |
Do you want to delete your registered fingerprints so fingerprint login is disabled?
|
|
2009-03-17 |
तुम्हाला पंजीकृत फिंगरप्रिन्ट नष्ट करायचे, तसे केल्यास फिंगरप्रिन्ट प्रवेश अकार्यान्वीत होईल?
|
|
78. |
Done!
|
|
2009-03-17 |
पूर्ण झाले!
|
|
79. |
Could not access '%s' device
|
|
2009-03-17 |
'%s' साधन करीता प्रवेश प्राप्त करणे अशक्य
|
|
80. |
Could not start finger capture on '%s' device
|
|
2009-03-17 |
'%s' साधन वर बोट द्वारे संकेत प्राप्य सुरू करणे अशक्य
|
|
81. |
Could not access any fingerprint readers
|
|
2009-03-17 |
कुठलेही फिंगरप्रिन्ट रिडर करीता प्रवेश प्राप्त करण्यास अशक्य
|
|
82. |
Please contact your system administrator for help.
|
|
2009-03-17 |
कृपया मदत करीता तुमच्या प्रणली प्रशासकाशी संपर्क करा.
|
|
83. |
Enable Fingerprint Login
|
|
2009-03-17 |
फिंगरप्रिन्ट प्रवेश कार्यान्वीत करा
|
|
84. |
To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, using the '%s' device.
|
|
2009-03-17 |
फिंगरप्रिन्ट प्रवेश कार्यान्वीत करण्याकरीता, तुम्हाला '%s' साधनचा वापर करून एक फिंगरप्रिन्ट साठवावे लागेल.
|
|
85. |
Swipe finger on reader
|
|
2009-03-17 |
रिडर वरील फिंगर फटकारा
|
|
86. |
Place finger on reader
|
|
2009-03-17 |
रिडर वरील बोट फटकारा
|
|
87. |
Left index finger
|
|
2009-03-17 |
डावीकडील तर्जनी बोट
|
|
92. |
Other finger:
|
|
2009-03-17 |
इतर बोट:
|
|
93. |
Right index finger
|
|
2009-03-17 |
उजवा तर्जनी बोट
|
|
98. |
Select finger
|
|
2009-03-17 |
बोट निवडा
|
|
99. |
Your fingerprint was successfully saved. You should now be able to log in using your fingerprint reader.
|
|
2009-03-17 |
तुमचा फिंगरप्रिन्ट यशस्वीरित्या साठविले गेले. फिंगरप्रिन्ट रिडीरचा वापर करून तुम्ही आता दाखल करू शकता.
|
|
104. |
Your password has been changed since you initially authenticated! Please re-authenticate.
|
|
2008-03-12 |
आरंभक्षण अधिप्रमणीत झाल्यापासून तुमचे गुप्तशब्द बदलिवेले गेले आहे! कृपया पुन्हा-अधिप्रमाणीत व्हा.
|
|
2008-03-12 |
आरंभक्षण अधिप्रमणीत झाल्यापासून तुमचे गुप्तशब्द बदलिवेले गेले आहे! कृपया पुन्हा-अधिप्रमाणीत व्हा.
|
|
2008-03-12 |
आरंभक्षण अधिप्रमणीत झाल्यापासून तुमचे गुप्तशब्द बदलिवेले गेले आहे! कृपया पुन्हा-अधिप्रमाणीत व्हा.
|
|
110. |
The old and new passwords are too similar.
|
|
2009-03-17 |
जुना आणि नवीन गुप्तशब्द खूप सारखे आहेत.
|
|
111. |
The new password must contain numeric or special character(s).
|
|
2009-03-17 |
नवीन गुप्तशब्द मध्ये संख्यीक किंवा विशेष अक्षर असायला हवे.
|
|
2008-03-12 |
नविन गुप्तशब्द मध्ये संख्यीक किंवा विशेष अक्षर असायला हवे.
|
|
2008-03-12 |
नविन गुप्तशब्द मध्ये संख्यीक किंवा विशेष अक्षर असायला हवे.
|
|
2008-03-12 |
नविन गुप्तशब्द मध्ये संख्यीक किंवा विशेष अक्षर असायला हवे.
|
|
112. |
The old and new passwords are the same.
|
|
2009-03-17 |
जुना आणि नवीन गुप्तशब्द समान आहेत.
|
|
114. |
Unable to launch %s: %s
|
|
2008-03-12 |
%1$s दाखल करण्यास अपयशी: %2$s
|
|
119. |
Please type your password in the <b>New password</b> field.
|
|
2009-03-17 |
कृपया तुमचा गुप्तशब्द <b> नवीन गुप्तशब्द</b> या क्षेत्रात टाइप करा.
|
|
120. |
Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field.
|
|
2008-03-12 |
कृपया तुमचे गुप्तशब्द पुन्हा <b>गुप्तशब्द पुन्हा टाइप का</b> गुणविशेष प्रविष्ट करा.
|
|
2008-03-12 |
कृपया तुमचे गुप्तशब्द पुन्हा <b>गुप्तशब्द पुन्हा टाइप का</b> गुणविशेष प्रविष्ट करा.
|
|
2008-03-12 |
कृपया तुमचे गुप्तशब्द पुन्हा <b>गुप्तशब्द पुन्हा टाइप का</b> गुणविशेष प्रविष्ट करा.
|
|
125. |
Current _password:
|
|
2008-10-12 |
वर्तमान गुप्तशब्द (_p):
|
|
2008-10-12 |
वर्तमान गुप्तशब्द (_p):
|
|
126. |
To change your password, enter your current password in the field below and click <b>Authenticate</b>.
After you have authenticated, enter your new password, retype it for verification and click <b>Change password</b>.
|
|
2008-03-12 |
तुमचे गुप्तशब्द बदलविण्याकरीता, तुमचे सद्याचे गुप्तशब्द गुणविशेष मध्ये प्रविष्ट करा व <b>अधिप्रणीत करा</b> वर क्लिक करा.
अधिप्रमाणीत केल्यावर, तुमचे गुप्तशब्द प्रविष्ट करा, तपासणी करीता पुन्हा टाइप करा व <b>गुप्तशब्द बदलवा</b> वर क्लिक करा.
|
|
2008-03-12 |
तुमचे गुप्तशब्द बदलविण्याकरीता, तुमचे सद्याचे गुप्तशब्द गुणविशेष मध्ये प्रविष्ट करा व <b>अधिप्रणीत करा</b> वर क्लिक करा.
अधिप्रमाणीत केल्यावर, तुमचे गुप्तशब्द प्रविष्ट करा, तपासणी करीता पुन्हा टाइप करा व <b>गुप्तशब्द बदलवा</b> वर क्लिक करा.
|
|
2008-03-12 |
तुमचे गुप्तशब्द बदलविण्याकरीता, तुमचे सद्याचे गुप्तशब्द गुणविशेष मध्ये प्रविष्ट करा व <b>अधिप्रणीत करा</b> वर क्लिक करा.
अधिप्रमाणीत केल्यावर, तुमचे गुप्तशब्द प्रविष्ट करा, तपासणी करीता पुन्हा टाइप करा व <b>गुप्तशब्द बदलवा</b> वर क्लिक करा.
|
|
127. |
_Authenticate
|
|
2008-10-12 |
अधिप्रमाणन (_A)
|
|
128. |
_New password:
|
|
2009-03-17 |
नवीन गुप्तशब्द(_N):
|
|
129. |
_Retype new password:
|
|
2009-03-17 |
नवीन गुप्तशब्द पुन्हा टाइप करा (_R):
|
|
2008-10-12 |
नविन गुप्तशब्द पुन्हा टाइप करा (_R):
|
|
2008-10-12 |
नविन गुप्तशब्द पुन्हा टाइप करा (_R):
|
|
130. |
Accessible Lo_gin
|
|
2008-03-12 |
प्रवेशकीय दाखलन (_g)
|
|
131. |
Assistive Technologies
|
|
2008-03-12 |
सहाय्यक तंत्रज्ञाण
|