Translations by Djihed
Djihed has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
62. |
_Manager:
|
|
2006-10-05 |
الم_دير:
|
|
63. |
_Mobile:
|
|
2007-03-03 |
ال_جوّال:
|
|
64. |
_Profession:
|
|
2007-03-03 |
المه_نة:
|
|
65. |
_State/Province:
|
|
2006-10-05 |
ال_ولاية/المحافظة:
|
|
66. |
_Title:
|
|
2006-10-05 |
ال_عنوان:
|
|
67. |
_Work:
|
|
2007-03-03 |
ال_عمل:
|
|
69. |
_Yahoo:
|
|
2007-03-03 |
_ياهو:
|
|
71. |
Set your personal information
|
|
2008-01-15 |
اضبط معلوماتك الشخصية
|
|
100. |
Child exited unexpectedly
|
|
2007-03-03 |
خرج التطبيق بشكلٍ غير متوقّع
|
|
101. |
Could not shutdown backend_stdin IO channel: %s
|
|
2007-03-03 |
لم يمكن إيقاف قناة الإدخال backend_stdin: %s
|
|
102. |
Could not shutdown backend_stdout IO channel: %s
|
|
2007-03-03 |
لم يمكن إيقاف قناة الإدخال backend_stdout: %s
|
|
103. |
Authenticated!
|
|
2007-03-03 |
موثّق!
|
|
104. |
Your password has been changed since you initially authenticated! Please re-authenticate.
|
|
2007-03-03 |
غُيِّرَت كلمة السر بعد التّوثيق الأخير! رجاء أعِد التّوثيق.
|
|
105. |
That password was incorrect.
|
|
2007-03-03 |
كلمة السر هذه خطأ.
|
|
106. |
Your password has been changed.
|
|
2007-03-03 |
غُيِّرَت كلمة السر.
|
|
107. |
System error: %s.
|
|
2007-03-03 |
خطأ في النظام: %s.
|
|
108. |
The password is too short.
|
|
2007-03-03 |
كلمة السر صغيرة جدا.
|
|
109. |
The password is too simple.
|
|
2007-03-03 |
كلمة السر بسيطة جدا.
|
|
110. |
The old and new passwords are too similar.
|
|
2007-03-03 |
كلمتا السر القديمة و الجديدة متشابهتان جدا.
|
|
111. |
The new password must contain numeric or special character(s).
|
|
2007-03-03 |
يجب أن تحتوي كلمة السر الجديدة على محارف خاصة أو أرقام.
|
|
112. |
The old and new passwords are the same.
|
|
2007-03-03 |
كلمتا السر القديمة و الجديدة متطابقتان.
|
|
114. |
Unable to launch %s: %s
|
|
2007-03-03 |
لايمكن تشغيل %s: %s
|
|
115. |
Unable to launch backend
|
|
2006-10-05 |
لا يمكن تشغيل النهاية الخلفية
|
|
116. |
A system error has occurred
|
|
2007-03-03 |
حصل خطأ في النظام
|
|
117. |
Checking password...
|
|
2007-03-03 |
التحقق من كلمة السر...
|
|
118. |
Click <b>Change password</b> to change your password.
|
|
2007-03-03 |
انقر <b>غيّر كلمة السر</b> لتغيّر كلمة سرّك.
|
|
119. |
Please type your password in the <b>New password</b> field.
|
|
2007-03-03 |
من فضلك اكتب كلمة سرِّك في حقل <b>كلمة سر جديدة</b>.
|
|
120. |
Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field.
|
|
2007-03-03 |
من فضلك اكتب كلمة سرِّك مرّة أخرى في حقل <b>أعِد كتابة كلمة السر</b>.
|
|
121. |
The two passwords are not equal.
|
|
2007-03-03 |
كلمتا السر غير متطابقتين.
|
|
122. |
Change pa_ssword
|
|
2007-03-03 |
_غيِّر كلمة السر
|
|
123. |
Change password
|
|
2007-03-03 |
غِّير كلمة السر
|
|
125. |
Current _password:
|
|
2007-03-03 |
كلمة السر ال_حالية:
|
|
126. |
To change your password, enter your current password in the field below and click <b>Authenticate</b>.
After you have authenticated, enter your new password, retype it for verification and click <b>Change password</b>.
|
|
2007-03-03 |
لتغيير كلمة السر، ادخل كلمة السر في المجال السفلي ثم اتقر <b>وثِّقْ</b>.
بعد التوثيق، ادخل كلمة السر الجديدة، اعد كتابتها للتّحقّق و انقر <b>غيِّر كلمة السر</b>.
|
|
127. |
_Authenticate
|
|
2007-03-03 |
_وثِّق
|
|
128. |
_New password:
|
|
2007-03-03 |
ك_لمة السر الجديدة:
|
|
129. |
_Retype new password:
|
|
2007-03-03 |
أعِد كتابة كلمة السر الجديدة:
|
|
133. |
Changes to enable assistive technologies will not take effect until your next log in.
|
|
2009-07-02 |
تغييرات تفعيل التقنيات المُعِينة لن تأخذ مجراها حتى تلج في المرة القادمة.
|
|
147. |
Choose which accessibility features to enable when you log in
|
|
2008-10-12 |
اختر صلاحيات الإعانة عند تسجيل الدخول
|
|
150. |
Font may be too large
|
|
2007-03-03 |
قد يكون الخط كبيراً جدا
|
|
151. |
The font selected is %d point large, and may make it difficult to effectively use the computer. It is recommended that you select a size smaller than %d.
The font selected is %d points large, and may make it difficult to effectively use the computer. It is recommended that you select a size smaller than %d.
|
|
2007-03-03 |
الخط المنتقى حجمه نقطة واحدة و قد يعرقل فعاليّة استخدام الحاسوب. من المستحسن أن تختار حجماً أقلّ من %d.
الخط المنتقى حجمه نقطتان و قد يعرقل فعالية استخدام الحاسوب. من المستحسن أن تختار حجماً أقلّ من %d.
الخط المنتقى حجمه %d نقاط و قد يعرقل فعالية استخدام الحاسوب. من المستحسن أن تختار حجماً أقلّ من %d.
الخط المنتقى حجمه %d نقطة و قد يعرقل فعالية استخدام الحاسوب. من المستحسن أن تختار حجماً أقلّ من %d.
|
|
152. |
The font selected is %d point large, and may make it difficult to effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller sized font.
The font selected is %d points large, and may make it difficult to effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller sized font.
|
|
2008-01-15 |
الخط المنتقى حجمه نقطة واحدة و قد يعرقل فعالية استخدام الحاسوب. من المستحسن أن تختار خطّاً بحجمٍ أصغر.
الخط المنتقى حجمه نقطتان و قد يعرقل فعالية استخدام الحاسوب. من المستحسن أن تختار خطّاً بحجمٍ أصغر.
الخط المنتقى حجمه %d نقاط و قد يعرقل فعالية استخدام الحاسوب. من المستحسن أن تختار خطّاً بحجمٍ أصغر.
الخط المنتقى حجمه %d نقطة و قد يعرقل فعالية استخدام الحاسوب. من المستحسن أن تختار خطّاً بحجمٍ أصغر.
|
|
153. |
Use previous font
|
|
2007-03-03 |
استخدم الخط السابق
|
|
154. |
Use selected font
|
|
2007-03-03 |
استخدم الخط المُنتقى
|
|
156. |
Specify the filename of a theme to install
|
|
2007-03-03 |
حدد اسم ملف السِمة لتثبيتها
|
|
157. |
filename
|
|
2007-03-03 |
اسم الملف
|
|
161. |
Default Pointer
|
|
2007-03-03 |
المؤشر الإفتراضي
|
|
180. |
Custom
|
|
2007-03-03 |
مخصص
|
|
182. |
Background
|
|
2007-03-03 |
خلفية
|
|
186. |
C_ustomize...
|
|
2007-03-03 |
_خصِّص...
|
|
190. |
Controls
|
|
2007-03-03 |
متحكّمات
|