Translations by Saad M Niamatullah
Saad M Niamatullah has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
104. |
Error on line %d char %d:
|
|
2009-10-02 |
রেখা %d অক্ষর %d-তে ত্রুটি:
|
|
105. |
Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'
|
|
2009-10-02 |
নামের মধ্যে অবৈধ UTF-8 এনকোডিং সহ টেক্সট - বৈধ '%s' নয়
|
|
106. |
'%s' is not a valid name
|
|
2009-10-02 |
'%s' বৈধ নাম নয়
|
|
107. |
'%s' is not a valid name: '%c'
|
|
2009-10-02 |
'%s' বৈধ নাম নয়: '%c'
|
|
108. |
Error on line %d: %s
|
|
2009-10-02 |
%d রেখার মধ্যে ত্রুটি: %s
|
|
109. |
Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character reference (ê for example) - perhaps the digit is too large
|
|
2009-10-02 |
'%-.*s' পার্স করতে ব্যর্থ, এটি কোনো অক্ষরের রেফারেন্সের মধ্যে একটি সংখ্যা হওয়া উচিত (উদাহরণস্বরূপ ê) - সম্ভবত সংখ্যাটি অত্যাধিক বড়
|
|
110. |
Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &
|
|
2009-10-02 |
অক্ষরের রেফারেন্স সেমি-কোলন চিহ্ন দ্বারা সমাপ্ত হয়নি; সম্ভবত আপনি স্বত্বা হিসাবে ব্যবহারের উদ্দেশ্যে এ্যাম্পার্স্যন্ড চিহ্ন ব্যবহার করেননি - & রূপে এম্পারসেন্ড এস্কেপ করানো যাবে
|
|
111. |
Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character
|
|
2009-10-02 |
'%-.*s' অক্ষরের রেফারেন্সের মধ্যে অনুমোদিত অক্ষর এনকোড করা হয়নি
|
|
112. |
Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '
|
|
2009-10-02 |
তথ্যবিহীন স্বত্বা '&;' প্রদর্শিত; বৈধ স্বত্বা হল: & " < > '
|
|
113. |
Entity name '%-.*s' is not known
|
|
2009-10-02 |
স্বত্ত্বার নাম '%-.*s' অজানা
|
|
114. |
Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &
|
|
2009-10-02 |
স্বত্বার নাম সেমিকোলোন চিহ্ন দ্বারা সমাপ্ত হয়নি; সম্ভবত আপনি স্বত্বা হিসাবে ব্যবহারের উদ্দেশ্যে এম্পারসেন্ড চিহ্ন ব্যবহার করেননি - & রূপে এম্পারসেন্ড এস্কেপ করানো যাবে
|
|
115. |
Document must begin with an element (e.g. <book>)
|
|
2009-10-02 |
ডকুমেন্ট কোনো এলিমেন্ট দ্বারা আরম্ভ হওয়া আবশ্যক (উদাহরণস্বরূপ <book>)
|
|
116. |
'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an element name
|
|
2009-10-02 |
'<' অক্ষরের পরে '%s'-এর ব্যবহার বৈধ নয়; এর দ্বারা এলিমেন্টের নাম আরম্ভ করা যাবে না
|
|
117. |
Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%s'
|
|
2009-10-02 |
'%s' অক্ষর প্রত্যাশিত নয়, '%s' ফাঁকা এলিমেন্টের প্রারম্ভিক ট্যাগ সমাপ্ত করার উদ্দেশ্যে '>' চিহ্ন প্রত্যাশিত
|
|
118. |
Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'
|
|
2009-10-02 |
'%1$s' অক্ষর প্রত্যাশিত নয়, '%3$s' এলিমেন্টের '%2$s' নামক বৈশিষ্ট্যের নামের পরে একটি '=' চিহ্ন প্রত্যাশিত
|
|
119. |
Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute name
|
|
2009-10-02 |
'%s' অক্ষর প্রত্যাশিত নয়, '%s' এলিমেন্টের প্রারম্ভিক ট্যাগ সমাপ্ত করার উদ্দেশ্যে '>' অথবা '/' চিহ্ন অথবা কোনো বৈশিষ্ট্যর উপস্থিতি কাম্য; সম্ভবত কোনো বৈশিষ্ট্যের নামের মধ্যে অবৈধ অক্ষর ব্যবহৃত হয়েছে
|
|
120. |
Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s' of element '%s'
|
|
2009-10-02 |
'%1$s' অক্ষর অপ্রত্যাশিত, '%3$s' এলিমেন্টের '%2$s' বৈশিষ্ট্যের মান নির্ধারণের উদ্দেশ্যে সমান চিহ্নের (=) পরে একটি উদ্ধৃতি চিহ্নের প্রারম্ভিক অংশ উপস্থিতি প্রত্যাশিত
|
|
121. |
'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not begin an element name
|
|
2009-10-02 |
'%s' অক্ষরের ব্যবহার '</'-এর পশ্চাত বৈধ নয়; '%s' দ্বারা কোনো এলিমেন্টের নাম আরম্ভ করা যাবে না
|
|
122. |
'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the allowed character is '>'
|
|
2009-10-02 |
'%2$s' বদ্ধ এলিমেন্টের নামের পশ্চাত '%1$s' অক্ষরের ব্যবহার বৈধ নয়; অনুমোদিত অক্ষর হল '>'
|
|
123. |
Element '%s' was closed, no element is currently open
|
|
2009-10-02 |
'%s' এলিমেন্ট বদ্ধ অবস্থায় ছিলো, তবে বর্তমানে কোনো এলিমেন্ট খোলা অবস্থায় নেই
|
|
124. |
Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'
|
|
2009-10-02 |
'%s' এলিমেন্ট বদ্ধ অবস্থায় ছিলো, তবে বর্তমানে '%s' এলিমেন্ট খোলা অবস্থায় রয়েছে
|
|
125. |
Document was empty or contained only whitespace
|
|
2009-10-02 |
ডকুমেন্ট ফাঁকা ছিলো অথবা শুধুমাত্র শূণ্যস্থান উপস্থিত ছিলো
|
|
126. |
Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'
|
|
2009-10-02 |
তেরছা বন্ধনীর প্রারম্ভিক চিহ্নের '<' ঠিক পরে ডকুমেন্ট অপ্রত্যাশিতরূপে সমাপ্ত হয়েছে
|
|
127. |
Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last element opened
|
|
2009-10-02 |
খোলা এলিমেন্টসহ ডকুমেন্ট অপ্রত্যাশিতরূপে সমাপ্ত হয়েছে - '%s' এলিমেন্ট সর্বশেষ খোলা হয়েছিল
|
|
128. |
Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>
|
|
2009-10-02 |
ডকুমেন্ট অপ্রত্যাশিতরূপে সমাপ্ত হয়েছে, <%s/> ট্যাগ সমাপ্তির জন্য তেরছা বন্ধনী চিহ্নের অন্তিম অংশের উপস্থিতি প্রত্যাশিত
|
|
129. |
Document ended unexpectedly inside an element name
|
|
2009-10-02 |
এলিমেন্টের নামের মধ্যে ডকুমেন্ট অপ্রত্যাশিতরূপে সমাপ্ত হয়েছে
|
|
130. |
Document ended unexpectedly inside an attribute name
|
|
2009-10-02 |
বৈশিষ্ট্যের নামের মধ্যে ডকুমেন্ট অপ্রত্যাশিতরূপে সমাপ্ত হয়েছে
|
|
131. |
Document ended unexpectedly inside an element-opening tag.
|
|
2009-10-02 |
এলিমেন্টের প্রারম্ভিক ট্যাগের মধ্যে ডকুমেন্ট অপ্রত্যাশিতরূপে সমাপ্ত হয়েছে
|
|
132. |
Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute value
|
|
2009-10-02 |
বৈশিষ্ট্যের নামের পরে উপস্থিত সমান চিহ্নের পরে ডকুমেন্ট অপ্রত্যাশিতরূপে সমাপ্ত হয়েছে; বৈশিষ্ট্যের মান অনুপস্থিত
|
|
133. |
Document ended unexpectedly while inside an attribute value
|
|
2009-10-02 |
বৈশিষ্ট্যের মানের মধ্যে ডকুমেন্ট অপ্রত্যাশিতরূপে সমাপ্ত হয়েছে
|
|
134. |
Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'
|
|
2009-10-02 |
'%s' এলিমেন্টের অন্তিম ট্যাগের মধ্যে ডকুমেন্ট অপ্রত্যাশিতরূপে সমাপ্ত হয়েছে
|
|
135. |
Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction
|
|
2009-10-02 |
কোনো মন্তব্য অথবা প্রক্রিয়াকরণের নির্দেশের মধ্যে ডকুমেন্ট অপ্রত্যাশিতরূপে সমাপ্ত হয়েছে
|
|
136. |
corrupted object
|
|
2009-10-02 |
ক্ষতিগ্রস্ত অবজেক্ট
|
|
137. |
internal error or corrupted object
|
|
2009-10-02 |
অভ্যন্তরীণ সমস্যা অথবা ক্ষতিগ্রস্ত অবজেক্ট
|
|
138. |
out of memory
|
|
2009-10-02 |
মেমরি অবশিষ্ট নেই
|
|
139. |
backtracking limit reached
|
|
2009-10-02 |
ব্যাক-ট্যাক করার সুনির্দিষ্ট সীমা পূর্ণ
|
|
140. |
the pattern contains items not supported for partial matching
|
|
2009-10-02 |
উল্লিখিত বিন্যাসটির মধ্যে অন্তর্ভুক্ত সামগ্রী, আংশিক মিল অনুসন্ধানে সমর্থিত নয়
|
|
141. |
internal error
|
|
2009-10-02 |
অভ্যন্তরীণ ত্রুটি
|
|
142. |
back references as conditions are not supported for partial matching
|
|
2009-10-02 |
আংশিক মিল অনুসন্ধানের সময় ব্যাক রেফারেন্স সমর্থিত নয়
|
|
143. |
recursion limit reached
|
|
2009-10-02 |
পুনরাবৃত্তির সীমা পূর্ণ
|
|
144. |
workspace limit for empty substrings reached
|
|
2009-10-02 |
ফাঁকা সাবস্ট্রিং-এর কর্মক্ষেত্রের সীমা পূর্ণ
|
|
145. |
invalid combination of newline flags
|
|
2009-10-02 |
নতুন রেখা চিহ্নকারী ফ্ল্যাগের অবৈধ সমষ্টি
|
|
148. |
unknown error
|
|
2009-10-02 |
অজানা ত্রুটি
|
|
149. |
\ at end of pattern
|
|
2009-10-02 |
প্যাটার্নের শেষে \ উপস্থিত
|
|
150. |
\c at end of pattern
|
|
2009-10-02 |
প্যাটার্নের শেষে \c উপস্থিত
|
|
151. |
unrecognized character follows \
|
|
2009-10-02 |
\-এর পরে অজ্ঞাত অক্ষর উপস্থিত
|
|
152. |
case-changing escapes (\l, \L, \u, \U) are not allowed here
|
|
2009-10-02 |
হরফের ছাঁদ পরিবর্তনকারী এস্কেপ অক্ষর (\l, \L, \u, \U) এখানে ব্যবহার করা যায় না
|
|
153. |
numbers out of order in {} quantifier
|
|
2009-10-02 |
{} কোয়ান্টিফায়ারের মধ্যে উল্লিখিত সংখ্যাগুল ক্রমবিহীন
|
|
154. |
number too big in {} quantifier
|
|
2009-10-02 |
{} কোয়ান্টিফায়ারের সংখ্যা অত্যাধিক বড়
|
|
155. |
missing terminating ] for character class
|
|
2009-10-02 |
অক্ষরের ক্লাসের শেষে ] চিহ্ন অনুপস্থিত
|