Translations by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Cédric VALMARY (Tot en òc) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
133. |
Reading %s...
|
|
2012-02-12 |
Lectura de %s...
|
|
144. |
Original File:
|
|
2012-02-12 |
Fichièr original :
|
|
145. |
Cannot find HEAD commit:
|
|
2012-02-12 |
Impossible de trobar lo commit HEAD :
|
|
146. |
Cannot find parent commit:
|
|
2012-02-12 |
Impossible de trobar lo commit parent :
|
|
147. |
Unable to display parent
|
|
2012-02-12 |
Impossible d'afichar lo parent
|
|
149. |
Originally By:
|
|
2012-02-12 |
A l'origina per :
|
|
150. |
In File:
|
|
2012-02-12 |
Dins lo fichièr :
|
|
151. |
Copied Or Moved Here By:
|
|
2012-02-12 |
Copiat o desplaçat aicí per :
|
|
152. |
Checkout Branch
|
|
2012-02-12 |
Cargar la branca (checkout)
|
|
153. |
Checkout
|
|
2012-02-12 |
Extraccion
|
|
165. |
Starting Revision
|
|
2012-02-12 |
Revision iniciala
|
|
166. |
Update Existing Branch:
|
|
2012-02-12 |
Metre a jorn una branca existenta :
|
|
170. |
Checkout After Creation
|
|
2012-02-12 |
Cargar (checkout) aprèp creacion
|
|
171. |
Please select a tracking branch.
|
|
2012-02-12 |
Causissètz una branca de seguiment
|
|
177. |
Local Branches
|
|
2012-02-12 |
Brancas localas
|
|
191. |
File Browser
|
|
2010-03-13 |
Navigador de fichièrs
|
|
194. |
Browse Branch Files
|
|
2012-02-12 |
Navigar dins los fichièrs de la branca
|
|
196. |
Fetching %s from %s
|
|
2012-02-12 |
Recuperacion de %s a partir de %s
|
|
197. |
fatal: Cannot resolve %s
|
|
2012-02-12 |
error fatala : Impossible de resòlvre %s
|
|
199. |
Branch '%s' does not exist.
|
|
2012-02-12 |
La branca '%s' existís pas.
|
|
203. |
Failed to update '%s'.
|
|
2012-02-12 |
La mesa a jorn de '%s' a fracassat.
|
|
204. |
Staging area (index) is already locked.
|
|
2012-02-12 |
L'indèx (staging area) es ja varrolhat.
|
|
207. |
files checked out
|
|
2012-02-12 |
fichièrs cargats
|
|
212. |
Checked out '%s'.
|
|
2012-02-12 |
'%s' cargat.
|
|
215. |
Reset '%s'?
|
|
2012-02-12 |
Reïnicializar '%s' ?
|
|
216. |
Visualize
|
|
2012-02-12 |
Visualizar
|
|
221. |
Font Example
|
|
2012-02-12 |
Exemple de poliça
|
|
226. |
Clone Existing Repository
|
|
2012-02-12 |
Clonar un depaus existent
|
|
227. |
Clone...
|
|
2012-02-12 |
Clonatge...
|
|
234. |
Git Repository
|
|
2012-02-12 |
Depaus Git
|
|
235. |
Directory %s already exists.
|
|
2012-02-12 |
Lo repertòri %s existís ja.
|
|
236. |
File %s already exists.
|
|
2012-02-12 |
Lo fichièr %s existís ja.
|
|
237. |
Clone
|
|
2012-02-12 |
Duplicar
|
|
250. |
buckets
|
|
2012-02-12 |
panièrs
|
|
251. |
Unable to copy objects/info/alternates: %s
|
|
2012-02-12 |
Impossible de copiar 'objects/info/alternates' : %s
|
|
255. |
Cloning from %s
|
|
2012-02-12 |
Clonatge dempuèi %s
|
|
256. |
Copying objects
|
|
2012-02-12 |
Còpia dels objèctes
|
|
258. |
Unable to copy object: %s
|
|
2012-02-12 |
Impossible de copiar l'objècte : %s
|
|
259. |
Linking objects
|
|
2012-02-12 |
Ligason dels objèctes
|
|
260. |
objects
|
|
2012-02-12 |
objèctes
|
|
261. |
Unable to hardlink object: %s
|
|
2012-02-12 |
Impossible crear un ligam dur per l'objècte : %s
|
|
265. |
Unable to cleanup %s
|
|
2012-02-12 |
Impossible de netejar %s
|
|
266. |
Clone failed.
|
|
2012-02-12 |
Lo clonatge a fracassat.
|
|
268. |
Cannot resolve %s as a commit.
|
|
2012-02-12 |
Impossible de resòlvre %s coma commit.
|
|
269. |
Creating working directory
|
|
2012-02-12 |
Creacion del repertòri de trabalh
|
|
274. |
Failed to open repository %s:
|
|
2012-02-12 |
Impossible de dobrir lo depaus %s :
|
|
276. |
Revision Expression:
|
|
2012-02-12 |
Expression de revision :
|
|
277. |
Local Branch
|
|
2012-02-12 |
Branca locala
|
|
280. |
Invalid revision: %s
|
|
2012-02-12 |
Revision invalida : %s
|
|
281. |
No revision selected.
|
|
2012-02-12 |
Pas de revision seleccionada.
|