Translations by Cédric VALMARY (Tot en òc)

Cédric VALMARY (Tot en òc) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 127 results
1.
git-gui: fatal error
2012-02-12
git-gui: error fatala
2.
Invalid font specified in %s:
2012-02-12
Poliça invalida especificada dins %s :
4.
Diff/Console Font
2012-02-12
Poliça dif/consòla
6.
Cannot parse Git version string:
2016-10-28
Impossible de parsejar la version de Git :
8.
Git directory not found:
2016-10-28
Impossible de trobar lo repertòri git :
10.
Cannot use bare repository:
2016-10-28
Impossible d'utilizar un depaus nud (bare) :
13.
Scanning for modified files ...
2012-02-12
Recèrca de fichièrs modificats...
14.
Calling prepare-commit-msg hook...
2012-02-12
Aviada de l'accion de preparacion del messatge de commit...
19.
Modified, not staged
2012-02-12
Modificat, pas indexat
20.
Staged for commit
2012-02-12
Indexat
21.
Portions staged for commit
2012-02-12
Porcions indexadas
22.
Staged for commit, missing
2012-02-12
Indexats, mancant
27.
Staged for removal
2012-02-12
Indexat per supression
28.
Staged for removal, still present
2012-02-12
Indexat per supression, totjorn present
29.
Requires merge resolution
2012-02-12
Necessita la resolucion d'una fusion
30.
Starting gitk... please wait...
2012-02-12
Aviada de gitk... un moment...
31.
Couldn't find gitk in PATH
2012-02-12
Impossible de trobar gitk dins PATH.
32.
Couldn't find git gui in PATH
2012-02-12
Impossible de trobar git gui dins PATH
36.
Commit@@noun
2012-02-12
Commit
39.
Tools
2013-03-16
Aisinas
40.
Explore Working Copy
2012-02-12
Explorar la còpia de trabalh
42.
Browse Branch Files...
2012-02-12
Navigar dins la branca...
45.
Browse %s's Files
2012-02-12
Percórrer l'arborescéncia de %s
46.
Visualize %s's History
2012-02-12
Veire l'istoric de la branca : %s
47.
Database Statistics
2010-03-21
Estatisticas de la banca de donadas
48.
Compress Database
2012-02-12
Compressar lo depaus
49.
Verify Database
2012-02-12
Verificar lo depaus
50.
Create Desktop Icon
2012-02-12
Crear una icòna sul burèu
60.
Checkout...
2012-02-12
Metre a jorn
63.
Reset...
2012-02-12
Reïnicializar...
65.
Commit@@verb
2012-02-12
Commitar@@verb
66.
New Commit
2012-02-12
Commit novèl
68.
Rescan
2012-02-12
Analisar tornarmai
69.
Stage To Commit
2012-02-12
Indexar
70.
Stage Changed Files To Commit
2012-02-12
Indexar totas las modificacions
71.
Unstage From Commit
2012-02-12
Desindexar
75.
Sign Off
2012-02-12
Signar
76.
Local Merge...
2012-02-12
Fusion locala...
77.
Abort Merge...
2012-02-12
Abandonar fusion...
80.
Delete Branch...
2012-02-12
Suprimir branca...
91.
Stage Changed
2012-02-12
Indexar modifs.
92.
Push
2016-04-08
Publicar
98.
Commit Message:
2012-02-12
Messatge de validacion :
102.
Decrease Font Size
2012-02-12
Demesir la talha de la poliça
103.
Increase Font Size
2013-03-16
Aumentar la talha de la poliça
104.
Encoding
2012-02-12
Encodatge
115.
Unstage Hunk From Commit
2012-02-12
Desindexar la seccion
126.
File Viewer
2012-02-12
Visionador de fichièr
127.
Commit:
2012-02-12
Commit :
128.
Copy Commit
2012-02-12
Copiar commit