Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
3135 of 35 results
521.
Pass:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Senhal[nbsp]:
Translated by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Mot de pas :
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in src/gtk/gftp-gtk.c:564
531.
Please enter your username for this site
Picatz vòstre nom d'utilizaire pel site
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Picatz vòstre nom d'utilizaire pel sit
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in src/gtk/gtkui.c:121
532.
Please enter your password for this site
Picatz un senhal pel site
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Picatz un mot de pas pel sit
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in src/gtk/gtkui.c:143 src/gtk/transfer.c:563 src/gtk/transfer.c:573
537.
Rename
Tornar nomenar
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Renommar
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in src/gtk/gtkui.c:370 src/gtk/gtkui.c:382 src/gtk/misc-gtk.c:932 src/gtk/misc-gtk.c:1007
576.
%s: Not connected to a remote site
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s[nbsp]: pas connectat a un site distant
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
%s[nbsp]: pas connectat a un sit distant
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in src/gtk/misc-gtk.c:521
3135 of 35 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).