|
75.
|
|
|
Remote Character Sets:
|
|
|
|
Karaktersets extern:
|
|
Translated and reviewed by
Tico
|
In upstream: |
|
Karaktersets van andere partij:
|
|
|
Suggested by
Daniël van Eeden
|
|
|
|
Located in
lib/options.h:52
|
|
76.
|
|
|
This is a comma separated list of charsets to try to convert the remote messages to the current locale
|
|
|
|
Dit is een komma-gescheiden lijst met karaktersets waarmee getracht zal worden om berichten vanaf de externe bron om te zetten naar de huidige taalinstellingen
|
|
Translated and reviewed by
Tico
|
In upstream: |
|
Dit is een door komma's gescheiden lijst van karaktersets van waaruit de berichten omgezet zouden kunnen worden naar de huidige locale
|
|
|
Suggested by
Daniël van Eeden
|
|
|
|
Located in
lib/options.h:54
|
|
78.
|
|
|
This is the value of LC_TIME for the remote site. This is so that dates can be parsed properly in the directory listings.
|
|
|
|
Dit is de waarde van LC_TIME op de externe bron. Deze waarde wordt gebruikt om de datumnotering op juiste wijze te kunnen omzetten in de mappenstructuur.
|
|
Translated and reviewed by
Tico
|
In upstream: |
|
Dit is de waarde van LC_TIME op de server op afstand. Dit is in verband met het inlezen van data in de mappenlijsten.
|
|
|
Suggested by
Daniël van Eeden
|
|
|
|
Located in
lib/options.h:58
|
|
102.
|
|
|
Allow entering manual commands in the GUI (functions like the text port)
|
|
|
|
Invoeren van handmatige opdrachten in de GUI toestaan (functies zoals de text port)
|
|
Translated and reviewed by
Tico
|
In upstream: |
|
Toestaan van handmatige commando's in de GUI (functies zoals de text port)
|
|
|
Suggested by
Daniël van Eeden
|
|
|
|
Located in
lib/options.h:109
|
|
108.
|
|
|
Network timeout:
|
|
|
|
Netwerkwachttijd:
|
|
Translated and reviewed by
Tico
|
In upstream: |
|
Netwerk timeout:
|
|
|
Suggested by
Daniël van Eeden
|
|
|
|
Located in
lib/options.h:122
|
|
109.
|
|
|
The timeout waiting for network input/output. This is NOT an idle timeout.
|
|
|
|
De tijd hoe lang gewacht moet worden op netwerk invoer/uitvoer. Dit is NIET een ruststand wachttijd
|
|
Translated and reviewed by
Tico
|
In upstream: |
|
De tijd hoe lang gewacht moet worden op netwerk invoer/uitvoer. Dit is NIET een inactief timeout.
|
|
|
Suggested by
Daniël van Eeden
|
|
|
|
Located in
lib/options.h:125
|
|
117.
|
|
|
The block size that is used when transfering files. This should be a multiple of 1024.
|
|
|
|
De blokgrootte welke wordt gebruikt bij bestandsoverdrachten. Dit dient een veelvoud van 1024 te zijn.
|
|
Translated and reviewed by
Tico
|
In upstream: |
|
De blokgrootte welke wordt gebruikt bij bestands overdrachten. Dit zou een veelvoud van 1024 moeten zijn.
|
|
|
Suggested by
Daniël van Eeden
|
|
|
|
Located in
lib/options.h:144
|
|
121.
|
|
|
This defines what will happen when you double click a file in the file listboxes. 0=View file 1=Edit file 2=Transfer file
|
|
|
|
Dit beschrijft wat gebeurt als u op een bestand in de lijsten dubbelklikt. 0=Bestand weergeven 1=Bestand bewerken 2=Bestandsoverdracht
|
|
Translated and reviewed by
Tico
|
In upstream: |
|
Dit geeft aan wat gebeurt als u op een bestand in de lijsten dubbelklikt. 0=Bestand weergeven 1=Bestand bewerken 2=Bestand overdragen
|
|
|
Suggested by
Daniël van Eeden
|
|
|
|
Located in
lib/options.h:159
|
|
122.
|
|
|
The default width of the local files listbox
|
|
|
|
De standaardbreedte van de lokale bestandslijst
|
|
Translated and reviewed by
Tico
|
In upstream: |
|
De standaard breedte van lokale bestanden lijst
|
|
|
Suggested by
Daniël van Eeden
|
|
|
|
Located in
lib/options.h:162
|
|
123.
|
|
|
The default width of the remote files listbox
|
|
|
|
De standaardbreedte van de externe bestandslijst
|
|
Translated and reviewed by
Tico
|
In upstream: |
|
De standaard breedte van de externe bestanden lijst
|
|
|
Suggested by
Daniël van Eeden
|
|
|
|
Located in
lib/options.h:165
|