Translations by Adi Roiban

Adi Roiban has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 554 results
79.
Whether the side pane at the left of editing windows should be visible.
2010-03-30
Specifică dacă panoul lateral din stânga ferestrei de editare ar trebui să fie vizibil.
81.
Whether the toolbar should be visible in editing windows.
2010-03-30
Specifică dacă bara de unelte ar trebui să fie vizibilă în ferestrele de editare.
82.
Whether to use the system's default fixed width font for editing text instead of a font specific to gedit. If this option is turned off, then the font named in the "Editor Font" option will be used instead of the system font.
2010-03-30
Specifică dacă să fie utilizat fontul implicit, cu lățime fixă, al sistemului pentru editarea textului în locul celui specific pentru gedit. Dacă această opțiune este dezactivată, atunci fontul specificat în opțiunea „Font editare” va fi utilizat în locul fontului de sistem.
86.
Log Out _without Saving
2010-04-17
Ieși _fără a salva
2010-03-30
Închide _fără a salva
87.
_Cancel Logout
2010-03-30
_Anulează ieșirea
91.
If you don't save, changes from the last minute will be permanently lost.
2010-03-30
Dacă nu salvați, modificările din ultimul minut vor fi pierdute definitiv.
92.
If you don't save, changes from the last minute and %ld second will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be permanently lost.
2010-03-30
Dacă nu salvați, modificările din ultimul minut și o secundă vor fi pierdute definitiv.
Dacă nu salvați, modificările din ultimul minut și %ld secunde vor fi pierdute definitiv.
Dacă nu salvați, modificările din ultimul minut și %ld de secunde vor fi pierdute definitiv.
93.
If you don't save, changes from the last %ld minute will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently lost.
2010-03-30
Dacă nu salvați, modificările din ultimul minut vor fi pierdute definitiv.
Dacă nu salvați, modificările din ultimele %ld minute vor fi pierdute definitiv.
Dacă nu salvați, modificările din ultimele %ld de minute vor fi pierdute definitiv.
97.
Changes to document "%s" will be permanently lost.
2010-03-30
Modificările aduse documentului „%s” în ultima oră vor fi pierdute definitiv.
98.
Save changes to document "%s" before closing?
2010-03-30
Salvați modificările aduse documentului „%s” înainte de a închide?
2009-02-17
Salvează modificările documentului „%s” înainte de închidere?
99.
Saving has been disabled by the system administrator.
2010-03-30
Salvarea a fost dezactivată de către administratorul de sistem.
100.
Changes to %d document will be permanently lost.
Changes to %d documents will be permanently lost.
2010-03-30
Modificările pentru un document vor fi pierdute definitiv.
Modificările pentru %d documente vor fi pierdute definitiv.
Modificările pentru %d de documente vor fi pierdute definitiv.
104.
If you don't save, all your changes will be permanently lost.
2010-03-30
Dacă nu salvați, toate modificările aduse vor fi pierdute definitiv.
105.
Character Encodings
2010-03-30
Codificări caractere
107.
_Encoding
2010-03-30
Codificar_e
108.
A_vailable encodings:
2010-03-30
Codificări _disponibile:
109.
Character encodings
2010-03-30
Codificări caractere
110.
E_ncodings shown in menu:
2010-03-30
Codificări afișate în me_niu:
111.
Click on this button to select the font to be used by the editor
2010-03-30
Apăsați pe acest buton pentru a selecta fontul care trebuie utilizat de către editor
113.
The selected color scheme cannot be installed.
2008-05-01
Nu s-a putut selecta schema de culoare selectată.
2008-05-01
Nu s-a putut selecta schema de culoare selectată.
2008-05-01
Nu s-a putut selecta schema de culoare selectată.
114.
Add Scheme
2008-05-01
Adaugă schemă
2008-05-01
Adaugă schemă
2008-05-01
Adaugă schemă
115.
A_dd Scheme
2008-05-01
A_daugă schemă
2008-05-01
A_daugă schemă
2008-05-01
A_daugă schemă
116.
Color Scheme Files
2008-05-01
Fișier schemă culoare
2008-05-01
Fișier schemă culoare
2008-05-01
Fișier schemă culoare
118.
Could not remove color scheme "%s".
2010-03-30
Nu s-a putut șterge schema de culori „%s”.
2008-05-01
Nu s-a putut șterge schema de culoare „%s”.
2008-05-01
Nu s-a putut șterge schema de culoare „%s”.
2008-05-01
Nu s-a putut șterge schema de culoare „%s”.
121.
Automatic Indentation
2010-01-14
Indentare automată
122.
Bracket Matching
2010-03-30
Potrivire paranteze
2010-01-14
Paranteze pereche
123.
Color Scheme
2010-03-30
Schemă de culori
2010-01-14
Scheme de culori
125.
Current Line
2010-03-30
Rândul curent
2010-01-14
Linia curentă
127.
Do not _split words over two lines
2010-03-30
Nu de_spărți cuvintele pe două rânduri
130.
Enable text _wrapping
2010-02-23
Activează _ruperea rândurilor în text
2008-12-31
Activează încadrarea te_xtului
2008-12-31
Activează încadrarea te_xtului
131.
File Saving
2010-01-14
Salvare fișier
132.
Font
2010-01-14
Font